All ahead full Çeviri Fransızca
118 parallel translation
- All ahead full. All ahead full.
En avant.
Motor room reports all ahead full, sir.
Confirmation : en avant.
All ahead full!
En avant toute.
All ahead full.
En avant toute.
- All ahead full.
- En avant toute.
All ahead full!
En avant toute!
All ahead full, sir.!
En avant toute, monsieur!
All ahead full!
90 m! En avant!
Sound collision! All ahead full!
Sonnez l'alarme!
- All ahead full.
- En avant toute!
- All ahead full.
- En avant toute! - En avant toute!
- All ahead full.
En avant toute.
- Aye, Captain. - All ahead full.
- A vos ordres, capitaine.
- All ahead full, aye.
- En avant, toute. - En avant, toute, à vos ordres.
Central Bridge, all ahead full, 100 R.P.M.
Passerelle centrale, en avant toute, 100 RPM.
All ahead full.
Les deux machines avant.
All ahead full.
Toute avant.
All ahead full!
Toutes les machines en avant toute.
All ahead full.
Avant toute.
All ahead full.
A gauche toute. Les machines à fond.
Aye, sir! All ahead full! Zero bubble!
Assiette nulle!
TAKE THE JASON JUNIOR ALL AHEAD FULL, MR. PINKY.
En avant toute, M. Minus.
- All ahead full, Mr. Moody. - Very good, sir.
En avant toute, M. Moody.
- All ahead full.
- Merci, Brownie.
All right, full speed ahead!
Allez, à pleine vitesse!
All ahead, full.
En avant six.
All ahead, flank. - Right full rudder.
En avant six.
- All ahead flank, right full rudder.
A droite toute.
- Full ahead all. - Full ahead all, sir.
En avant toute.
All engines ahead full.
En avant toute.
All engines ahead full, sir.
En avant toute, Capitaine.
Right full rudder! All ahead flank!
A droite toute!
All engines ahead full. Ring up 18 knots.
En avant toute. 18 nœuds.
Left full rudder, all ahead one third.
La barre à gauche, au tiers de la vitesse.
Right full rudder, all ahead flank.
La barre à droite, nous le prenons de flanc.
Right full rudder. - All ahead two thirds.
En avant toute!
All engines ahead full. Stand by to fire depth charges.
Paré à envoyer les charges de fond!
All engines ahead full. Left standard rudder.
Te voici, George, dans le rôle de la comtesse Knotkers allongée...
All engines ahead full, left standard rudder? All engines ahead full, sir.
J'ai insisté pour avoir une vraie bougie.
Left full rudder, all engines ahead full.
en bons professionnels, un plateau fermé pour le bien-être des actrices. Ouvert juste à la famille.
Mr. BIuebeard, all engines full ahead.
M. Barbebleue, machines avant toutes.
Yo-ho, all engines full ahead!
Yo ho, machines avant toutes!
- All engines ahead, full.
- En avant toute.
All engines full ahead.
En avant toutes.
All engines indicate ahead full.
Les deux machines en avant toute.
Full speed ahead. Blisters and all.
En avant, ampoules ou pas.
Make for the tanker. All ahead full.
Cap sur le tanker.
All ahead full.
En avant toute!
Make your bearing at 0.8.0. All ahead, full throttle
Avancez vers 0-8-0 à la vitesse maxi.
Bearing 0.8.0 All ahead, full throttle.
À 0-8-0, à la vitesse maxi!
All engines ahead full.
Moteurs pleine vitesse.
all ahead 18
full 416
fully 48
fuller 109
full house 106
full of shit 18
full of grace 139
full of surprises 23
full name 30
full speed ahead 41
full 416
fully 48
fuller 109
full house 106
full of shit 18
full of grace 139
full of surprises 23
full name 30
full speed ahead 41
full moon 37
full disclosure 127
full time 22
full speed 26
full of 17
full steam ahead 24
full throttle 32
full power 58
full stop 110
fully loaded 26
full disclosure 127
full time 22
full speed 26
full of 17
full steam ahead 24
full throttle 32
full power 58
full stop 110
fully loaded 26