Di Çeviri Fransızca
2,755 parallel translation
We decided on the prosciutto di Parma.
Non, on a dit le Prosciutto de Parma.
I'm sorry. I di... I didn't mean to hurt you.
Je suis désolée, je voulais pas vous faire mal.
You di great, you're so good!
Tu as assuré. C'est génial.
That's Yao Di on the left.
À gauche, c'est Yao Di.
I di't know she was going to be here today or anything, you know, but... we're cool, it's cool.
Je ne savais pas qu'elle allait être là aujourd'hui tu sais, mais bon. Ça va, c'est cool.
Di... di... what?
Di... di... quoi?
Yes', they will see the edges of roads, when there'was an accident or giu'di li'.
Ils mettent ça sur le bas-côté - comme s'il y avait eu un accident.
Mounds. Every rock represents a kind of... spiritual tribute to someone or a memorial or giu'di li'. - Oh, and'very nice.
Chaque pierre rend un hommage spirituel à une personne ou un monument ou autre.
I di- - I didn't know it was you.
Je ne savais pas que c'était vous.
We've got a DI coming up from London, one with experience in forensics.
Un inspecteur arrive de Londres, il connaît la médecine légale.
DI Worthing?
Inspecteur Worthing?
The story says that it was painted by Giuseppe Di Cattivo, known in 15th Century Florence as the Artist of Nightmares.
L'histoire raconte qu'elle a été peinte par Giuseppe Di Cattivo, connu à Florence au 15ème siècle comme l'Artiste des Cauchemars.
Giuseppe Di Cattivo...
Giuseppe Di Cattivo...
Leonardo da Vinci and Giuseppe di Cattivo were both in Florence... and must have used the same paint for both pictures.
Da Vinci et Di Cattivo était tous deux à Florence... et ont du utiliser la même peinture pour les deux toiles.
I know that's what I said about Tommy Di Leo.
Oui, j'ai dit ça de Tommy Di Leo.
- What exactly is his name?
- Di Maggio.
You're smart as any of those Maynard la-di-da's.
Tu es aussi intelligent que ces chochottes de Maynard.
I di... I have no idea why I said any of that.
Je sais absolument pas pourquoi j'ai dit tout ça.
Lady Di, taking the minutes at torture sessions.
Lady Di, les séances de torture...
- DI Flint, yes.
- Insp. Flint.
You know nothing about time, DI Flint.
Vous ne savez rien sur le temps, Insp. Flint.
There is, of course, another scenario, DI Flint.
Il y a, bien sûr, un autre scenario, Insp. Flint.
Security informs me a DI Flint visited you.
La sécurité m'a informé que l'insp. Flint est venu.
Is DI Flint returning?
L'insp. Flint va revenir?
DI Flint.
Insp. Flint.
I'm DI Flint, Thornborough Police.
Flint, Police de Thornborough.
- Mr. Phelps, DI Flint.
- M. Phelps, Insp. Flint.
DI Flint, Mr. Phelps.
Insp. Flint, M. Phelps.
DI Flint?
Insp. Flint?
DI Flint, can you hear me?
Flint, vous m'entendez?
But i di't know he was gonna do someing like this!
Mais je savais pas qu'il ferait un truc comme ça!
If I don't involve DI Flint's team again, would... whatever this is still happen?
Si nous n'appelons pas l'équipe de Flint là encore... Quoi que ce soit encore possible?
We're inviting DI Flint's team back in.
Nous demandons à l'équipe de Flint de revenir.
My name's DI Bentley.
Mon nom est Insp. Bentley.
Sorry, who are you representing, DI Flint?
Désolé, qui représentez-vous Inspecteur Flint?
My name is DI Flint.
Je suis l'Insp.
DI Flint.
- Insp.
This is DI Flint...
Ici l'insp. Flint...
I wanted you to stop shagging DI Flint, but you didn't, did you?
Compris? Je voulais que tu arrêtes de te taper l'insp. Flint, tu l'as pas fait.
My name is DI Flint.
Je suis l'inspecteur Flint.
- WELL, LA-DI-DA.
Ça promet...
What about your DI?
Et ton inspecteur?
Only on days that end in "day".
Juste les jours finissant en "di".
- Dimaggio.
Di Maggio.
I di-
Je ne le pensais pas du tout.
DI Worthing?
- Inspecteur Worthing?
J. Rae, A. De Lisi TV5 Québec Canada
Tinh-di Tang pour Eclair Group
DI Flint.
Insp.
DI what?
Qui?
DI Flint, Police.
Insp.
This is DI Flint.
Ici Insp.