English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / Happy mother's day

Happy mother's day Çeviri Fransızca

61 parallel translation
Happy Mother's Day.
Joyeuse fête des mères.
Happy Mother's Day.
Bonne Féte des Méres.
Happy Mother's Day, Jewel.
Joyeuse fête des mères, Jewel.
Hey! Happy Mother's Day, brother.
Joyeuse fête des mères.
- Happy Mother's Day.
- Bonne fête, maman.
Hey, happy Mother's Day!
Joyeuse fête des mères!
I thought one of the requirements for a happy Mother's Day was a happy mother.
Je croyais qu'une des conditions pour une bonne fête des mères, c'était d'avoir une mère heureuse.
Happy Mother's Day.
Joyeuse fête des mères!
Let's push speed dial # 1 And just tell her happy Mother's Day from you.
Appuyons sur la touche un de la mémoire et souhaitons-lui une heureuse fête des mères.
Happy Mother's Day. - Happy Mother's Day.
Bonne fête des mères.
My ex, probably phone to ruin a happy Mother's Day
Mon ex, il appelle surement pour gâcher une bonne fête des mères.
Happy Mother's Day...
" Bonne fête des mères.
Good morning. And a happy Mother's Day to you!
Bonne fête des mères.
Happy Mother's Day.
Bonne fête maman.
Well, happy week leading up to Mother's Day.
Eh bien, il y a encore une délicieuse semaine avant la fête des mères.
Yes. Well, happy week leading up to Mother's Day to you, too.
Oui, eh bien, je te souhaite une délicieuse semaine avant la fête des mères aussi.
Happy Mother's Day, Mom.
Bonne fête des mères, mamie.
Happy Mother's Day!
Bonne fête maman!
Happy mother's day.
Joyeuse fête des mères.
happy mother's day!
Bonne fête des mères!
Oh, my hunch. " Happy Mother's Day.'
Oh, ma bosse...
Happy mother's day, Colleen.
{ \ pos ( 192,220 ) } Bonne fête des Mères.
Happy Mother's Day!
Joyeuse fête des Mères!
Oh, stop growing so fast and making me feel old. Happy Mother's Day, grandma.
Arrête de grandir, je me sens vieille.
Happy mother's day!
Joyeuse fête des mères...
Happy mother's day, mom.
Joyeuse fête, maman.
Okay, everybody, happy mother's day!
Joyeuse fête des mères à toutes!
Happy mother's day, ma'am.
Je vous donne 10 $. Bonne fête des Mères.
Happy mother's day.
Bonne fête des Mères.
Happy mother's day!
Bonne fete des meres!
Happy Mother's Day, Lucille.
Joyeuse fête des mère, Lucile.
Happy Mother's Day, Sheila.
Joyeuse fête des mère, Sheila
Happy Mother's Day.
Bonne fête des mères.
Happy Mother's Day!
Bonne fête des mères!
Hey, happy Mother's Day.
Joyeuse fête des mères.
She's trying to track down her mother so she can wish her a happy Mother's Day.
Elle essaie de traquer sa mère de cette façon elle pourrait lui souhaiter une bonne fête des mères.
Hey, did you get to wish your mom a Happy Mother's Day?
Alors, tu as réussi à joindre ta mère pour lui souhaiter sa fête?
Happy Mother's Day, everybody.
Bonne fête des mères à tous.
Happy Mother's Day.
Bonne fête des Mères.
Yeah, I was just calling to wish you a Happy Mother's Day.
Oui, j'appelais juste pour te souhaiter une bonne fête des mères.
And happy Mother's Day.
Et bonne fête des mères.
This is your mother's happy day.
C'est le jour de gloire de ta mère.
- Happy Mother's Day!
- Joyeuse fête des mères
First, I-I-I just want to say "happy Mother's Day"
Tout d'abord, j-j-je voudrais juste souhaiter une "Bonne fête des mères"
Happy Mother's Day, Johnny boy.
Bonne fête des mères, Johnny.
Happy Mother's Day, Ma.
Bonne fête des mères.
Happy Mother's Day, Mommy!
Bonne fête, maman.
Yeah, happy mother's day, Frankie.
Joyeuse Fête des Mères, Frankie.
[Chuckles] Happy mother's day.
Bonne fête des mères.
Happy mother's day.
Bonne fête des mères.
- Happy mother's day. - Happy mother's day!
Bonne fête des mères!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]