He likes her Çeviri Fransızca
192 parallel translation
She likes this Jeffrey Bushdinkle and he likes her.
Elle apprécie ce Jeffrey Bushdinkle et il l'apprécie.
He likes her.
Il l'aime bien.
He likes her. She likes him.
Elle l'apprécie.
He likes her a lot.
Elle lui plaît énormément.
He thinks she's really nice, he likes her a lot...
Il la trouve très sympathique, elle lui plaît beaucoup...
I don't think he likes her so hot.
Il ne court plus trop après elle.
He likes her.
Il a de l'affection pour elle,
He likes her.
Elle lui plaît.
He likes her.
Il l'aime.
Then maybe he likes her perfume Lemon or milk?
Et s'il aime le lilas et les roses, il doit aimer son parfum...
Well, he likes her in a certain way.
Eh bien, il l'aime d'une certaine façon.
He likes her a lot.
Il l'aime beaucoup.
- You mean he likes her?
Il l'aime bien?
He likes her better than me.
Il l'aime plus que moi.
I don't know if he likes her as much as he likes it.
Je ne pense pas qu'il l'aime autant que la "chose".
- Maybe he likes her.
Peut-être qu'elle lui plaît.
- I think he likes her now.
- Je crois qu'il l'aime bien.
- It's clear that he likes her very much.
- Il est clair qu'il l'apprécie énormément.
Not if he doesn't like her. You don't even know if he likes her.
Tu ne sais même pas si elle lui plaît.
She likes him. He likes her.
II lui plaît et elle lui plaît.
She's gonna look really good, to remind him of how much he likes her, and say things like "I'm just... I'm really confused."
Elle va se faire jolie, pour lui rappeler combien il l'aime, et dire des trucs du genre "Je suis... je sais plus du tout où j'en suis."
- He likes her. - So?
- Elle lui plaît
You know why he likes her?
Tu sais pourquoi il l'aime? Devine.
I can see why he likes her.
Je vois pourquoi il l'aime.
He can't admit he likes her till he's sure she likes him back.
Il ne peut admettre qu'il l'aime sans savoir si c'est réciproque.
All right, but it's normal he likes her.
Oui mais c'est normal qu'elle lui plaise. Elle est canon.
And when a guy knows some girl likes him, he'll stay distant, even if he likes her
Et quand un garçon connaît une fille qui lui ressemble, il reste distant, même s'il l'aime.
She likes Andy. Anything he tells her will be OK.
Elle aime Andy, et elle acceptera tout ce qu'il lui racontera.
I have a hen sitting under the bed and he likes to peck at her.
J'ai une poule sous mon lit et il aime l'asticoter.
I think he really likes her.
Je pense qu'il l'aime beaucoup.
Maybe he likes the way she combs her hair.
Il aime peut-être sa façon de se peigner les cheveux.
She's a real lady, Georgia, only she married some guy who likes spending other people's dough, so he got her to write out a bunch of bouncers.
C'est une vraie dame, Georgia, mais elle a épousé un type qui aime dépenser l'oseille des autres, et il lui a fait signer un tas de chèques en bois.
Your father likes her very much, doesn't he? I suppose.
Et ton père, il l'aime?
My son has married a woman he likes, and he has every right to love her.
Il a une femme qui lui plaît. Il doit l'aimer.
, She likes it ", he says..., You could get her without tears ".
Il en parle à ses amis et leur assure qu'ils pourraient se les taper.
- I think he likes to keep her for himself.
- Je crois qu'il veut la garder pour lui.
He likes that girl in Hadleyberg so much, let him get rich with her.
Il aime tellement cette fille d'Hadleyberg, qu'il soit riche avec elle.
He likes to give her a look.
Il aime bien lui jeter des regards.
He brings her morphine and uses her as he likes.
Il lui fournit de la morphine pour profiter d'elle.
Maybe he gets up too late, or maybe he just likes to pester her for the hell of it.
Il s'est peut-être levé tard ou il la harcèle juste pour le plaisir.
Let her husband see how he likes it when she's earning cows for somebody else. Next case.
Son mari la verra donc gagner des vaches pour le compte d'autrui!
He likes me, I like her
II m'apprécie, je l'apprécie elle
Well, darling, it's... It's, uh... When a man is attracted to a woman... he, uh, likes her.
Eh bien, ma chérie, c'est... c'est... quand un homme est attiré par une femme... il... il l'aime.
Well I heard him say that he kind of likes her.
Eh bien... je l'ai entendu dire qu'il l'aimait bien.
You know, Iike when a guy who likes a girl asks her out... and they go somewhere... and he still acts nice to her when they get there?
Comme quand un mec qui aime bien une fille l'invite un soir, ils sortent quelque part, et il continue d'être gentil une fois là-bas.
Likes to stay home, cook. Take care of her man. Make sure he feels good.
Elle reste à la maison, s'occupe de son homme, le cajole...
And the role is of'enry'iggins, the somewhat - stern-taskmaster - but-he-really-likes-her - anyway-kind-of-thing guy who teaches eliza to speak correctly.
C'est le rôle de Henry Higgins, le maître rigoureux qui "l'aime bien, en fait" et apprend à Liza à parler correctement.
What is your thing? He likes her. He's afraid of getting close.
Non, mais j'hallucine! il est amoureux. il a peur d'être près d'elle. A cause du mauvais sort? il faudrait qu'il soit très près d'elle pour que ça arrive.
I even know the things he likes to do with her.
Je sais même ce qu'il aime faire avec elle.
I don't know if he'll like her'cause I don't know what kind of girl he likes.
Je ne sais pas si elle lui plaira parce que je ne connais pas son genre.
Sara wants to know if you like her. What? He likes her!
Tu dis ça... toute la journée.
he likes you 223
he likes me 76
he likes it 89
he likes that 24
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
he likes me 76
he likes it 89
he likes that 24
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
herself 49
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39