He likes me Çeviri Fransızca
871 parallel translation
I'm sure he likes me.
Il doit bien m'aimer.
He likes me and he trusts me because he knows he can.
Il m'aime et il a confiance en moi parce qu'il sait qu'il le peut.
I don't know why he likes me.
Je ne sais pas pourquoi il m'apprécie.
- I hope he likes me.
- Pourvu que je lui plaise.
He likes me.
Il m'aime bien.
And I think he likes me too.
Et j'ai l'air de lui plaire aussi.
Because he likes me.
Parce qu'il m'aime bien.
Oh, he... He likes me!
Il m'aime bien.
He's very rich and he likes me.
Il est très riche et il m'aime.
He likes me very, very much.
Il m'aime vraiment beaucoup.
But if he likes me, I'll get along all right too.
Mais s'il m'aime bien, je m'en sortirai aussi.
I think he likes me.
Je crois qu'il m'aime bien.
- I don't think he likes me.
Et ce n'est pas un croûton.
I don't think he likes me. lt's a sixth sense one acquires in the district attorney's office.
Je lui déplais. J'ai comme un 6e sens, acquis en travaillant pour le procureur.
- I don't think he likes me at all.
- Je crois qu'il ne m'aime pas du tout.
- He likes me. He's the only guy who ever wanted to be me.
C'est le seul homme qui veuille prendre ma place.
He likes me to do the most idiotic things.
Il ne me croit capable que de rôles secondaires.
He likes me!
Il m'aime bien!
I think he likes me.
Il le sait. Je crois qu'il m'aime.
He likes me.
Je lui plais.
He likes me very much.
Je lui plais beaucoup.
Just like I can tell he likes me.
Comme je sais qu'il m'aime bien, moi.
I guess he likes you better than he likes me.
Il t'aime plus que moi.
Look, I know Cooper likes to hog all the credit and he called me a big bastard, but at the end of the day, we are still friends.
Je sais que Cooper aime avoir tout le mérite et qui m'appelle gros batard, mais à la fin de la journée, on est toujours des amis
He likes to sit on my bed at night and boast to me about the things he's done during the day.
Il aime s'asseoir sur mon lit le soir pour se vanter de tout ce qu'il a fait durant le jour.
Iggy likes me better than he likes anybody onboard.
Je suis sa préférée.
He kind of likes me.
- ll m'aime bien, tu sais.
If I ever ask him how he likes a dress, he just looks at me with calf-eyes and says, "Gee, darling, you look swell."
Quand je lui demande ce qu'il pense d'une robe, il prend un air transi et dit "chérie, tu es formidable!"
He likes me.
Il m'aime bien et il peut m'aider...
I can't understand how he likes it.
Je me demande comment il aime ca.,
I remember thinking, he's having a good time, he likes this.
Je me souviens d'avoir pensé qu'il s'amusait, qu'il appréciait ce moment.
Ashley told me he likes girls with a healthy appetite.
"J'aime celles qui ont de l'appétit", dit Ashley.
# That he likes as well as me #
Qu'il aime autant que moi
So I thought it was about time he stopped pretending to me that he likes Crystal.
Alors, il devrait cesser de faire semblant d'aimer Crystal.
- He don't like me. - He likes you.
- Il m'aime pas.
Because he likes me.
- Parce qu'iI est amoureux de moi.
And he likes me.
Je lui plais!
And he's to see how he likes it.
Il me dira s'il aime.
Rozner likes me, he'll put in a good word.
Rozner m'aidera à débuter.
He can have all the fancy ladies he likes. But he could at least bow to me.
C'est pas parce qu'il est avec une autre qu'il doit m'ignorer!
But I know he likes me.
Mais je sais bien que je lui plais.
George likes to think that when he gave me the West Coast, it was a gold mine.
Georges croit m'avoir donné une mine d'or en me donnant la côte Ouest.
Well, I thought maybe a boy likes to feel he's best at something.
Je me suis dit que tout garçon veut se sentir meilleur que les autres.
He's going to send it to my house. If he likes it.
Il doit me l'envoyer, s'il aime.
If he likes running his fingers through my hair, well, why not?
Et si ça l'amuse de me caresser les cheveux, pourquoi pas?
He likes to whack me in the gut.
Il adore me frapper au ventre.
And he likes me. I know it.
Hopkins m'aime bien.
He says he likes to talk to me. And he talks and talks. Boy, does he talk!
Il aime me parler, et il parle bien.
He asked me to sing this song that he likes so much.
Il m'a demandé de chanter cette chanson qu'il aimait tant.
- I'll fight him any way he likes.
Je me battrai avec ses armes. Tu l'as entendu.
The only time he's awkward is when he's scheming to leave me with someone he likes.
Il cherche sans cesse à me laisser seule avec quelqu'un qu'il aime.
he likes you 223
he likes it 89
he likes her 22
he likes that 24
mexico 335
metro 61
merci 624
menu 31
melanie 499
merida 43
he likes it 89
he likes her 22
he likes that 24
mexico 335
metro 61
merci 624
menu 31
melanie 499
merida 43