Help book Çeviri Fransızca
290 parallel translation
Actually, we've just published a new self-help book, called "You Already Know your Mate"
En fait, Nous venions de publier un nouveau livre d'auto-assistance, intitulé "Vous connaissez déjà votre conjoint"
If my book can help criminologists deal intelligently with the problem of crime in this country, isn't it worth some risk?
Si mon livre aide les criminologues à s'occuper des problèmes de crime dans ce pays, cela ne vaut-il pas quelques risques?
If I can be of any help, I'm in the book : Lawrence Woodhope.
En cas de besoin, mon nom est dans l'annuaire.
And I think he could help me with my book.
Il pourrait m'aider, pour mon livre!
If somebody stakes a shot at you, you can shout for help. Otherwise, I suggest you read a good book.
J'ai envoyé un homme chez vous, il n'a rien trouvé de particulier.
However, this little book can help you create a marital paradise.
Mais ce petit livre t'aidera a créer un paradis conjugal.
You asked to meet my brother and myself so that we could help you with a book you're writing. A work of fiction.
A présent, dites-nous la vraie raison.
It won't help you write a book on fine china, I'm afraid, but my stuff's far more practical than beautiful.
- Ca ne vous servira pas pour votre livre sur la belle porcelaine. C'est une installation pratique.
Then I discovered that her fiancée Tadeusz, was in the camp and as we needed help with book-keeping, I brought them together
Puis j'ai découvert que son fiancé Tadeusz, était dans le camp et nous avions besoin d'aide pour tenir les registres, je les ai rassemblés
It's a book of Roman paintings.
I thought it would help with "The Odyssey".
Well, I didn't write the book to help us. I wrote it to help the unmarried women in this country. To stop being ashamed of sex or being single.
Je ne l'ai pas écrit pour nous, mais pour aider les femmes célibataires à s'assumer et assumer leurs relations sexuelles.
We mean no desecration to the faith of Yonada. We must consult the book to help you.
Nous respectons votre religion, mais nous devons consulter le livre.
It all began when I was writing the final chapters of my book. And I was searching fora theme to help sum up my theory.
Tout a commencé quandj'écrivais les derniers chapitres de mon livre, je cherchais un motif pour concretiser ma théorie.
There's a boy who's crippled who comes into the book to help Wonder Woman.
Dans le livre de Wonder Woman, Il y a un type estropié qui l'aide à se battre.
Now, I couldn't help noticing that a man with such an impressive library, isn't it funny what he did to that book?
Un homme qui avait une bibliothèque si remarquable... voyez ce qu'il a fait à ce livre. Bizarre, non?
Delightful idea. You could help me with my book.
- Vous m'aiderez avec mon livre.
I go downstairs and book us together in a room... to help him for tomorrow's contest.
Je descends nous réserver une chambre, pour l'aider pour le concours du lendemain.
Wise-ass kid! - Did my book help?
- Mon livre a servi?
What am I gonna tell him? Help me find the phone book too.
Aide-moi à trouver l'annuaire.
I'll bring you my book. It will help you.
Allons vite chercher mon livre, allons le chercher de suite.
- You don't deserve any help you're a comic book version, sergeant. Down the toilet?
Dans les chiottes?
I need you to help me to translate this book!
Tu vas m'aider à traduire ce bouquin
Well, I'd like to stay And help you some more on your book on infamous antiques, But the wife says dinner 6 : 00 sharp,
Bien, j'aimerai rester et vous aider pour votre livre sur les antiquités malsaines, mais ma femme m'attend pour diner.
But they used your van in a drive-by, so we're gonna book you unless you help us out.
Mais ils ont pris ta caisse pour tuer quelqu'un, alors on va te coffrer si tu nous aides pas.
- I read the book. - That's not gonna help.
- J'ai lu le livre
- I help to book entertainment.
J'organise des animations.
Can I help you? I'm looking for a book on spontaneous combustion.
Je cherche un livre sur la combustion spontanée.
Truman, if you're having any problem finishing your book... call me, I'm listed, I will help you.
Truman, si tu as du mal à finir ton livre, appelle, je suis dans l'annuaire, je t'aiderai.
We thought it was important for us to help you get your book together.
On est venus t'aider à finir ton livre.
Stephen's always very polite about things like that... was, "Will you help me finish my book?"
Stephen est toujours très courtois, ce fut : "M'aideras-tu à terminer mon livre?"
This book will help you with your research paper.
Ce bouquin vous aidera pour l'exposé.
I know. At times like these... I used to turn to the Bible and find solace... but even the Good Book... can't help me now.
Avant, dans ces moments-là... je trouvais consolation grâce à la Bible... mais même ma Bible ne peut plus m'aider.
'Tis said thou wilt journey for the book to help us. And that thou wilt lead our people against the evil.
On dit que vous allez chercher le livre pour nous aider et mener notre peuple contre le mal.
Il would've been a powerful book. And a help financially. Unfortunately...
Ce serait un livre important qui t'aidera " financièrement, mais
His Lordship was frequently depressed at how little he was doing to help collect material for Your Ladyship's book.
Sa Seigneurie était souvent déprimé à quel point il a été fait pour aider à recueillir des éléments de pour le livre de Votre Seigneurie.
I need you to help me with the inventory for the city book sale.
J'ai besoin que vous m'aidiez à faire l'inventaire pour la vente de livres de ce week-end.
He doesn't want help writing a book.
Il ne veut pas d'aide pour écrire un livre.
We have decided how sad it is for other people that they cannot appreciate our genius, but we hope the book will help them to do so a little, though no one could fully appreciate us.
Il nous a paru triste que les autres ne sachent pas apprécier notre génie. Espérons que ce livre les y aidera un peu, même si nul n'y parviendra jamais vraiment.
I read a book that could probably help y'all.
J'ai lu un bouquin qui peut nous aider.
I'm not here to write a book, Miss Weathers. I'm here to help Sid.
Je ne suis pas là pour écrire un bouquin, mais pour aider Sid.
Help us with math and book reports
Aidez-nous à faire nos maths Nos résumés de lecture
My book is about the values of a society gone astray... a culture badly in need of help.
Mon livre parle d'une société qui s'égare... d'une culture en péril.
Maybe I could help you. I read the bio book.
Je peux t'aider, j'ai lu Ie bouquin.
Well, if the book is holy, and I am holy then I must help you become closer to the thoughts of the universe.
Si le livre est sacré et que je suis sacré... je dois vous aider à vous rapprocher des pensées de l'univers.
Because you're the one who's gonna help me get some changes made... in that book you put so much stock in.
Parce que vous êtes celle qui va m'aider à changer des trucs... dans ce bouquin qui représente un si gros capital.
That book doesn't have anything else - that might help with Virgil's condition?
Ce livre ne dit rien d'autre qui améliorerait l'état de Virgil?
I couldn't help looking in the book.
J'ai pas pu m'en empêcher.
I have looked everywhere in this damn book for something, anything to help Leo, and I can't...
J'ai cherché partout dans ce livre quelque chose pour sauver Léo et...
You go upstairs to the Book of Shadows and see if you can find a way to help Piper.
Monte regarder dans le Livre des Ombres pour aider Piper.
I still don't understand how we can ask the book for help when we don't have the book.
Comment fait-on appel au Livre des Ombres, sans Le Livre des Ombres?
I wanted to study the book to see if I could help you release them.
Je voulais juste voir si je pouvais t'aider à les libérer.
book 298
books 390
booked 21
booker 33
book it 20
bookworm 21
book an o 25
book him 39
book club 43
help me 6892
books 390
booked 21
booker 33
book it 20
bookworm 21
book an o 25
book him 39
book club 43
help me 6892
help yourself 675
help me please 29
help me understand 34
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
help me out 369
help people 28
help me please 29
help me understand 34
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
help me out 369
help people 28
help him 346
help me out here 204
help yourselves 81
help us 749
help them 74
help me here 41
help a brother out 20
help me now 22
help me find him 18
help is coming 30
help me out here 204
help yourselves 81
help us 749
help them 74
help me here 41
help a brother out 20
help me now 22
help me find him 18
help is coming 30