Honey pie Çeviri Fransızca
78 parallel translation
Because you have robbed my heart and put it in my mouth, honey pie.
Parce que tu as volé mon coeur et que tu l'as mis dans ma bouche, gateau de miel.
You have really inspired your honey pie.
Tu l'as bien inspirée, ta souris!
- Why, sure, honey pie.
Bien sûr, ma choupette.
- Honey pie.
- Mon trésor...
Damn, honey pie.
Bon sang, trésor.
Why, sure you will, honey pie.
Mais si, tu verras, trésor.
Come on, honey pie, now.
Allez, chéri.
- I'll tell you what, honey pie.
- Je vais te le dire, ma chérie.
And you smell beautiful, Daphne. Oh, honey pie!
Tu sens si bon, petit chou!
OH, IT'S BEAUTIFUL, HONEY PIE. TOMMY, NO.
C'est magnifique, ma puce.
Honey pie!
Ma chérie!
Hello, honey pie. I'm impressed.
Bonjour, mon poussin.
Oh, honey pie, do I look worried?
Poupette, ai-je l'air inquiet?
Hold on, honey pie.
Restez ici, ma chère.
Bye, honey pie, baby pie.
Au revoir, ma petite chérie.
Unfortunately, honey pie, new people are only new for a day.
Malheureusement, ma chérie, les nouveaux ne le sont qu'un jour.
Honey pie, I could eat breakfast three times a day.
Mon chou, je pourrais petit-déjeuner trois fois par jour.
Honey pie, if that's your idea of a trip down memory lane... I think I'll stick with the highway.
Mon chou, si tu considères ça comme un retour aux sources, je resterai près de la grande route.
You can do it, honey pie.
Tu peux le faire, mon trésor!
Honey pie, what are you doing out of bed?
Chérie pourquoi n'es tu pas dans notre lit?
Is this my honey pie? !
- C'est toi, chéri?
You are my honey pie.
Tu es mon gâteau au miel.
Hey, honey pie.
Hé, mon chou.
How about you wake up and smell the first responders, honey pie?
Être réveillée par les secouristes, ça te dit?
- Four, five, and six are all yours, honey pie.
Quatre, cinq et six sont tout à toi, chérie.
Honey pie, I miss you, too, so much.
Ma puce, tu me manques aussi.
Remember now, honey pie, 3 : 00 a.m. and $ 3,000,000.
Rappelle-toi, chérie. À 3 h du matin, pour 3 000 000 $.
My honey pie.
Mon petit lapin.
Don't call me honey pie.
- M'appelle pas chérie.
How about a piece of pie, honey?
Tu veux de la tarte, chérie?
Hello, sweet honey pie.
Salut, ma beauté!
Honey, for dessert try some of my homemade sweet potato pie.
Puce, pour le dessert, goûte ma tarte à la patate douce faite maison.
Soon as we're done, I'll help you sew Mr. Teddy's head right back onto Mr. Teddy's body. Tell you what. Okay, honey bunch sugar pie?
Dès qu'on aura fini, je t'aiderai à recoudre M. Teddy et tu auras bientôt un M. Teddy complet.
Honey bunch? Sugar pie?
Sucre en poudre?
Honey-pie, can't you picture yourself in this body? Kneeling on Ma's couch in the basement.
Tu t'imagines dans ce corps, sur le sofa de maman?
Honey, baby, pumpkin pie.
Mon chou, mon bébé, mon sucre d'orge.
- Not very far, honey-pie.
Pas loin chérie, pas loin du tout.
Oh, sugar-pie, honey bunch, you know that I love you
Vous êtes extraordinairement belle.
No, honey, I mean the whole pie.
Non, chérie. La tarte toute entière!
Ellie, honey, sweetie-pie...
- Ellie, chérie, mon petit chou...
Oh, honey, he's a cutie-pie for a white guy.
Il est drôlement canon... pour un Blanc.
- Honey-pie.
- Milou.
Sweet honey! Cherry pie!
Tu pourras payer plus tard!
So uhm, did you find that corkscrew honey-pie. Not yet
Alors, tu as trouvé le tire-bouchon, mon susucre?
A single-serve pie with honey - - my honey - - baked into the crust.
Une tartelette au miel, mon miel, mélangé dans la pâte.
Oh, I'm sorry. A cup-pie is a single-serve pie with a honey-baked crust.
Je suis désolée, une Tite-Tarte est une tartelette avec une croûte dorée au miel, ça a l'air bon, non?
- Uh, honey, I'm just here to bring you pie or coffee or something like that.
Trésor, je suis ici pour vous apporter de la tarte et du café.
Honey, go ahead and help yourself to some apple pie.
Prends une part de tarte aux pommes.
Honey-pie... here I am!
Mon amour... Coucou.
They'll have the peanut butter pie and the Spunky Hollow honey pineapple pie,
Ils prendront de la tarte au beurre de cacahuètes, et de la tarte au miel et à l'ananas,
Honey, this pie is gonna kill you.
Chérie, cette tarte va finir par te tuer.
pietro 37
piero 23
pied piper 36
piercings 17
piece of shit 160
piece of cake 253
pieces of silver 34
piece of advice 29
piece of work 19
piece suit 18
piero 23
pied piper 36
piercings 17
piece of shit 160
piece of cake 253
pieces of silver 34
piece of advice 29
piece of work 19
piece suit 18
piece by piece 85
piercing bullets 16
pietari 20
honey 25805
honeymoon 40
honey bunny 38
honeycutt 17
honey bun 24
honeybun 16
piercing bullets 16
pietari 20
honey 25805
honeymoon 40
honey bunny 38
honeycutt 17
honey bun 24
honeybun 16