English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / How old am i

How old am i Çeviri Fransızca

321 parallel translation
- How old am I?
- Quel âge j'ai?
How old am I?
Quel âge j'ai?
Anne, how old am I?
Anne, quel âge ai-je?
How old am I?
J'ai quel âge?
Look at my hands. How old am I?
Quel âge me donnez-vous?
- How old am I?
Quel âge ai-je?
You don't know how glad I am to see you, old fellow.
Je suis content de te voir, tu n'as pas idée.
How old do you think I am?
Tu me donnes quel âge?
How happy I am to see you, old sport.
Mon vieux, que je suis content de te voir.
This is just an academic question. How old would you say I am?
– c'est une simple question – quel âge me donneriez-vous?
When I see those two together I feel for the first time how old I am... And how young she is.
Quand je les vois ensemble, je sens que je suis si vieux et elle, si jeune.
How old do you think I am?
Quel âge croyez-vous que j'ai?
You know how old I am?
Tu connais mon âge?
- Like how old I am, what grade I'm in?
- Comme mon âge, ma classe?
You'll see how very old I am.
Vous verrez comme je suis vieille.
That's how old I am.
Voilà l'âge que j'ai.
Guess how old I am.
- Devinez.
Do you know how old I am? 48.
J'ai 48 ans.
- How old do you think I am? - How would I know?
Devinez mon âge.
How old do you think I am, young man?
Quel âge me donnez-vous, jeune homme?
How old does he think I am?
Quel âge me donne-t-il?
How old do you think I am?
Quel âge vous me donnez?
" I wonder how old I am
" J'aimerais connaître mon âge au plus tôt
- How old do you think I am?
Mais dites donc... Quel âge me donnez-vous?
- Ask me how old I am.
- Demande-moi mon âge.
- Can you tell how old I am?
Tu peux dire mon âge?
Do you know how old I am?
Vous savez l'âge que j'ai?
- Do you know how old I am?
- Vous savez quel âge j'ai?
Now, why don't you tell me how old you think i am?
Pourquoi ne pas me dire quel âge vous me donnez?
How old I am!
Ce que je suis vieux!
How old do you think I am?
À ton avis?
How old would you say I am?
Allez-y.
Know how old I am?
Sais-tu l'âge que j'ai?
How old do you think I am?
- Quel âge me donnes-tu?
How old do you think I am?
Quel âge me donnez-vous?
I'll show you how old I am. Go on, pull it.
Je vais te montrer quel âge j'ai.
And let's not get smart about how old I am.
Et évitons les plaisanteries sur mon âge.
You know how old I am?
Vous savez quel âge j'ai?
It's past curfew, I'm gonna tell him how old I am, my parents don't know I'm out and you tried to rape me.
Le couvre-feu est passé, je vais lui dire mon âge, mes parents ignorent où je suis, et tu as voulu me violer.
You... how old you think I am, Ninuzzo?
Toi... quel âge me donnes-tu, Ninuzzo?
- Do you know how old I am?
- Tu sais quel âge j'ai?
I know how old I am.
Je sais que je suis vieille.
Would you like to take a guess how old I am?
Vous voulez essayer de deviner mon âge?
Do you know how old I am?
Tu sais quel âge j'ai?
And people that I tell how old I am, they don't believe me.
Quand je dis mon âge, les gens ne me croient pas.
'So I really don't know how old I am.'
Donc je ne connais pas vraiment mon âge.
I don't like parties or presents, and I don't like being reminded of how old I am.
Je n'aime pas les fêtes, et je n'aime pas les présents... et surtout je n'aime pas qu'on me rappelle combien je suis vieux!
And how old do you think I am?
Et quel âge me donnez-vous?
No, not how old I am, but how old you take me to be.
Pas l'âge que j'ai, celui que vous me donnez.
Now, how do you expect a woman older than I Am to plan an 18-year-old girl?
Comment peux-tu imaginer une femme plus vielle que moi puisse être une fille de 18 ans.
And don't ask how old I am today.
Et ne me demande pas quel âge j'ai aujourd'hui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]