English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Long live the king

Long live the king Çeviri Fransızca

292 parallel translation
The King is dead, long live the King.
Le roi est mort. Vive le roi!
Long live the King!
Vive le roi!
Long live the king.
Longue vie au Roi.
"The king is dead, long live the king."
"Le roi est mort, vive e roi."
The king is dead, long live the king.
Le roi est mort, longue vie au roi.
Long live the king.
Longue vie au roi.
The queen is dead. Long live the king. "
"La reine est morte, longue vie au roi!"
Long live the king!
Vive le Roi!
The king is dead. Long live the king!
Le roi est mort, vive le roi!
- Long live the king.
Vive le Roi!
Long live the King!
Longue vie au roi!
"Long live the king!"
Vive le roi!
Long live the king.
Longue vie au roi!
Long live the king!
Longue vie au roi!
Long live the King.
Vive le Roi!
- Long live the King.
- Vive le Roi.
Long live the King!
Vive le Roi!
Long live the King of Fools!
Vive le pape des fous!
Long live the King!
Les riches, d'habitude, c'est pas comme ça.
Long live the king.
Vive le roi.
Long live the king!
Vive le roi!
Long live the King! - What?
- Quoi?
- Long live the King!
- Vive le Roi!
# Long live the King! The horns gladly blare. #
Vive le Roi!
- Long live the king!
- Vive le Roi!
- Long live the King! - Hurrah!
Vive Richard!
Long live the King!
Abas la République.
Hail, King Arthur! Long live the King!
- Longue vie au roi Arthur!
Hail Mansfeld, long live the king.
Vive Mansfeld, vive le Roi.
Long live the king, long live the king!
Vive le Roi, vive le Roi!
Long live the king. " "
"Vive le roi! Vive..." "le roi."
One day I'll duck too slow, and at westminster, they'll sing out "long live the king" for someone else.
Un jour je me baisserai trop lentement et à Westminster... on criera "Vive le roi" pour quelqu'un d'autre.
When a king dies, long live the king.
Un roi meurt, longue vie au roi.
Long live the King!
- Vive le Roi! - Vive le Roi!
Long live the King!
Vive le Roi! 00 : 33 : 13,661 - - 00 : 33 : 15,161 Salluste au poteau!
Long live the king.
Vive le Roi!
It means, "Long live the King."
Vive le roi!
The king is dead, long live the king.
Le roi est mort, vive le roi.
Long live the King
Nous nous inclinons devant Votre Majesté. Longue vie à Votre Majesté!
Long live the King.
Le Roi est..... vivant.
The King is..... not dead. Long live the King.
Vive le Roi!
Long live the King!
Vive Ie Roi!
Long live the King! - Long live Spain!
Vive l'Espagne!
Long live Asia under the powerful patronage of the king!
Vive... l'Asie... gouvernée par un roi tout-puissant!
Long live the wise king!
Vive le roi sage!
- Long live the King!
Longue vie au roi!
- Who is so impudent? Long live the king!
Qui a le courage de rire?
Long live the King.
Vive le roi!
- ♪ Long live our noble king ♪ - ♪ Swimming, swimming in the water ♪
Nager dans l'eau.
- Long Live Christ the King!
Vive le Christ. Le roi.
- Long live Christ The King!
- Vive le Christ Roi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]