Look at your hair Çeviri Fransızca
135 parallel translation
Look at your hair!
Ces cheveux, ces vêtements.
Let me have a look at your hair.
Regardons un peu ces cheveux...
What's wrong? Look at your hair.
Vos cheveux!
- Look at your hair. - Exactly.
- Regarde-toi.
Look at your hair.
Regarde tes cheveux.
Oh, Lizzie, look at your hair.
Lizzie, regarde tes cheveux.
Look at your hair.
Et tes cheveux!
Look at your hair. It's beautiful hair.
Tu as des cheveux magnifiques.
Look at your hair!
Et attache-moi ces cheveux!
Look at your hair, even. You look like Jerry Lewis.
Et ta coiffure, on dirait Jerry Lewis.
Look at your hair.
Tes cheveux!
Look at your hair!
Regarde tes cheveux!
Kneel down. Let's look at your hair.
À genoux, qu'on voit tes cheveux.
Look at your hair.
Tu as vu tes cheveux?
Look at your hair.
Regardez vos cheveux!
Look at your hair
Ces poils sont fourchus.
Look at your hair.
T'as vu tes cheveux?
I say, you know what... go look in the mirror, look at your hair. Your curls don't come undone, brother.
Regarde tes cheveux dans le miroir, tes boucles sont toute raides! "
Look at your hair.
Tes cheveux...
I mean, look at your hair. lt's all braided up and stuff.
Regarde tes cheveux. Ces nattes et tout ça.
Look at your hair, Molly What a mess!
Regarde tes cheveux, ils sont défaits.
I mean, look at your hair.
Regarde tes cheveux.
Look at your hair.
Et les cheveux...
Just look at your hair
Regarde un peu tes cheveux.
Hey girl, look at your hair.
Une fille, avec des cheveux pareils...
Look at your hair.
Regarde tes cheveux!
I mean, look at your hair.
Et puis... regarde tes cheveux.
Look at your hair. It's so...
Ta coupe de cheveux...
Oh god, look at your hair.
Je viens de préparer du thé... Mon Dieu, regarde tes cheveux.
Just look at your hair.
Regarde juste tes cheveux!
Why did you let your hair grow long, then? Look at it, all hanging down there.
Pourquoi te laisses-tu pousser les cheveux alors?
- Look. Look at your fingernails, feel your hair.
Regardez vos doigts.
You cut your hair. Look at that.
Vous avez changé de coupe, pas vrai?
I find it hard to look at you, Waynette, especially with those things in your hair.
J'ai un peu de mal, Waynette, avec ces trucs dans tes cheveux.
- What's happened to your hair? Look at that.
- Où sont passés tes beaux cheveux?
Look at your tough hair.
T'as vu tes cheveux!
I want you to look at your mouth, your mouth and your hair.
Je veux que tu regardes ta bouche et tes cheveux.
Look at you, putting all that poison in your hair.
Regarde-toi. Le poison que tu mets sur les cheveux.
Get serious about your look at Hair Bomb on Melrose.
Le salon Hair Bomb sur Melrose Avenue est là pour ça.
Look at your face. Look at your precious hair.
Regarde tes précieux petits cheveux.
And, you know, with your hair like that? It hurts to look at you.
Et tu sais, avec tes cheveux teints... ça fait mal de te regarder.
Look at your hair.
Regarde tes cheveux, ta tête qui se barre en couille...
Look at your messy hair.
Regarde comment tes cheveux sont sales.
Sarah, look at your hair.
En voilà une coiffure!
Look at you, with your blond hair!
Regarde-toi, avec tes cheveux blonds!
I'll look at their records and get out of your hair.
Je vais juste jeter un œil à leur dossier et puis je vous laisse tranquille.
Look at your heroic daddy in there making funny faces, falling to the floor, shedding his hair, lying perfectly still...
Regarde ton héros de papa. Il tombe par terre en faisant des grimaces. Il perd ses cheveux et il ne bouge plus.
Look at your damn hair.
Regarde tes cheveux.
Joan, can I borrow your hair dryer... so I can look extra handsome for my job interview at Wiener World? Joan?
Joan, je peux t'emprunter ton sèche cheveux pour que j'ai l'air plus présentable à mon entretien d'embauche au Wiener World?
Look at all this sand in your hair, Ruth.
Tu as du sable dans les cheveux, Ruth.
Look at you. You've got sand in your toes and in your hair and in your ears.
Tu as du sable dans les orteils, les cheveux et les oreilles.
look at me 7366
look at this 4731
look at him 1555
look at me now 78
look at her 948
look at you 3730
look at that 4253
look at your face 75
look at yourself 268
look at them 596
look at this 4731
look at him 1555
look at me now 78
look at her 948
look at you 3730
look at that 4253
look at your face 75
look at yourself 268
look at them 596