English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Look what i found

Look what i found Çeviri Fransızca

1,025 parallel translation
Look at this! Look what I found on this one.
Regardez ce que j'ai trouvé sur celui-là.
- Look what I found.
Regardez qui j'ai trouvé!
He's not there, but look what I found in his room.
Il n'est pas là, mais regarde ce que j'ai trouvé.
Hey, look what I found - dry socks.
Regardez-moi ça. Des chaussettes sèches!
Look what I found!
Regardez!
Well, look what I found.
Regardez sur qui je tombe.
Look what I found.
Regarde ce que j'ai trouvé.
Look what I found.
Regardez ce que j'ai trouvé.
Look what I found in her waste-paper basket!
Je l'ai trouvé dans sa corbeille!
- Look what I found.
- Regarde ce que j'ai trouvé.
Look what I found!
Regarde ce que j'ai trouvé.
- Grandma, look what I found!
- Regarde, mémé, ce que j'ai trouvé.
Hey, look what I found.
Regardez ce que j'ai trouvé.
Look what I found! A new raft.
J'ai trouvé un nouveau radeau!
Look what I found!
Un autre! Encore un!
Look what I found.
Regardez ce que j'ai trouvé!
look what I found it must have been hidden somewhere up there
Regardez ce que j'ai trouvé. Ça devait être caché quelque part par là.
Look what I found here.
Doit tu voir ce que je trouve ici.
Look what I found snooping around outside.
Regardez qui fouinait là-dehors.
Mark, look what I found.
Regarde ce que j'ai trouvé.
Look what I found!
Regardez ce que j'ai trouvé!
Look what I found.
Voyez ce que j'ai trouvé.
Look what I found! Hey!
Regardez ce que j'ai trouvé!
- Hey, Arlo. - Look what I found.
- Regarde ce que j'ai trouvé.
No, but look what I found outside the den door with this note.
Non, mais regarde ce que j'ai trouvé devant la porte du bureau.
And look what I found.
Et regarde ce que j'ai trouvé.
Look what I found
Regarde! J'ai trouvé quelque chose!
Look here what I found.
Viens voir ce que j'ai trouvé!
- Yes, sir, but- - - Later. Lieutenant, you've got to look at what I found.
- Vous me faites confiance...
Well, I've found that people rarely look like what they are.
Peu de gens ont l'air de ce qu'ils sont réellement.
Look what I found.
J'ai trouvé. - Ils sont drôles.
Look, you found what you wanted in Paris and I'm glad for you.
Tu as trouvé ce que tu voulais à Paris et j'en suis ravi pour toi.
Look what I've found!
Regarde ce que j'ai trouvé!
Look, Mr. Allison, what I found in the rice sack.
Regardez ce que j'ai trouvé dans le sac de riz.
Look what else I found in his pockets.
Ce n'est pas tout. Regardez ce qu'il y avait dans la bourse.
Look what I found.
Regarde!
Why, Pierre look what I've found for the aviary.
Tiens, Pierre. Regarde ce que j'ai trouvé pour la volière.
Look what I've found!
Regardez ce que j'ai trouvé!
Look what I've found.
Regardez ce que j'ai trouvé!
Look what I just found in my purse.
J'ai trouvé ça dans mon sac.
Look what I've found.
Regardez ce que je viens de trouver!
Adelita, look what I found.
Adelita, regarde!
You wanna know what I found? No, I don't need to look at'em now.
- Vous voulez savoir ce que j'ai trouvé?
Jamie! Look what I've found.
Regarde ce que j'ai trouvé.
Rizal Look what I found!
Les autres s'enfuient, et elle, elle voulait entrer.
Look what I've found in my daughter's room.
Regardez ce que j'ai trouvé dans la chambre de ma fille.
look what I've found. A real love child.
Regardez ce que j'ai trouvé.
- Look what I've found.
- Regarde ce que j'ai trouvé.
Hey, Sue, look what I've found.
Hé, Sue, regarde ce que j'ai trouvé.
Look what I've found!
Hé!
Oh, look what I found here. What's this?
Ça ressemble à un plan d'étage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]