English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ N ] / Nobody's listening

Nobody's listening Çeviri Fransızca

72 parallel translation
- Nobody's listening to you.
- Personne ne t'écoute.
It's okay. Nobody's listening.
Personne n'écoute.
Nobody's listening.
Personne ne vous écoute.
Conroy too. All she can do is repeat herself and pretty soon nobody's listening.
Elle ne peut que se répéter, mais personne n'écoute.
It's nobody's fault but my own. Listening to you and Dr. Van Kessel.
Je n'aurais pas dû vous écouter, avec le Dr Van Kessel.
Nobody's listening to you.
Personne ne t'écoute.
Nobody's listening.
Personne m'écoute.
Nobody's listening to me.
Personne ne m'écoute. On ne commencera pas avant que vous ayez bougé.
I know nobody's listening because y'all are all zooming, but I got a shot of hot rock'n'roll for you anyway.
Je sais que personne n'écoute, vous êtes tous en train de speeder, mais j'ai quand même une bonne dose de rock pour vous.
Don't worry, nobody's listening anyway.
- T'inquiète pas, personne n'écoute.
They're using sonar as if they're looking for something, but nobody's listening.
Ils utilisent leur sonar comme s'ils cherchaient quelque chose, mais personne n'écoute.
I can't. Nobody's even listening.
Non, personne n'écoute.
Nobody's listening to me!
Personne ne m'écoute!
It seems like nobody's listening.
On dirait qu'ils n'écoutent pas.
I mean, nobody's ever listening to me around here.
On ne m'écoute pas.
There's nobody out there listening.
Personne t'entend.
- Nobody's up there listening.
Personne t'entend.
Nobody's listening to me!
Personne n'écoute!
There's nobody listening.
Personne n'écoute.
Nobody's listening to us anyway.
Personne ne nous écoute.
- Nobody's listening.
- Personne n'écoute.
Nobody's listening.
Personne n'écoute.
Nobody's listening in. Don't worry.
Personne n'écoute, ne vous inquiétez pas.
- I say that, but nobody's listening.
Oui, mais personne ne m'écoute.
- When nobody's listening.
- Quand personne n'écoute.
- Nobody's listening to me.
- Personne ne m'écoute.
Nobody's listening.
Il s'en foutent.
But nobody's listening.
Personne ne vous écoute.
We've got just enough power to make the ultrasonics burp, but no one's listening on those frequencies anyway, and... nobody even knows we're alive.
On peut utiliser les ultrasons, mais nul n'écoute ces fréquences. Et... nul ne sait que nous sommes en vie.
- We're clean. Nobody's listening.
C'est bon, personne ne nous écoute
Because nobody's listening.
Parce que personne ne t'écoute.
Eugene, nobody's listening to you.
Personne ne t'écoute.
Nobody's listening anymore, asshole.
Personne n'écoute plus, connard.
If you believe nobody's being hurt, you haven't been listening to those women.
Si vous croyez que ça blesse personne, vous n'avez pas écouté ces femmes.
Nobody's listening?
Personne n'écoute?
Nobody's listening!
Personne ne m'écoute!
Nobody's listening!
Personne n'écoute!
- Nobody's listening!
- Personne n'écoute!
How come nobody's listening to me? We're going to fucking die out here.
Pourquoi personne m'écoute?
- Can you listen to me? Nobody's listening.
- Personne veut m'écouter, Pratt...
Daniel is dead and Max is all fucked up and this war just keeps going on and on and nobody's listening.
Daniel est mort et Max est bousillé. Cette guerre continue et personne n'écoute!
Nobody's listening to us!
Pourquoi?
nobody's listening from the nest.
Personne ne nous écoute?
Nobody's listening in, Julia.
Personne n'écoute.
Make sure nobody's listening.
M'assurer que personne n'écoute.
Nobody's listening to us here.
Personne ne nous écoute.
He's babbling through that fucking tube. And nobody's listening to him.
II parle dans ce putain de mégaphone, alors que personne ne l'écoute!
Nobody's listening. Not even trying.
Personne ne veut écouter Personne ne veut essayer
Well, that explains why nobody's Been affected by listening to the number stations before, Because they're not causing the problem.
Et bien, ça explique pourquoi personne n'a été affecté en écoutant ces stations de nombres avant, car ils ne causés pas encore ce problème.
I know nobody's listening.
Personne n'écoute, je le sais.
Nobody's listening.
Personne t'écoute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]