English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / Open the goddamn door

Open the goddamn door Çeviri Fransızca

143 parallel translation
Open the goddamn door!
Ouvrez la maudite porte!
Open the goddamn door.
Claudia. Ouvre, bon sang!
Open the goddamn door, Alice!
Ouvre cette bon Dieu de porte!
OPEN THE GODDAMN DOOR!
Ouvre cette putain de porte!
- Then where will we be? - Open the goddamn door!
Ouvrez cette saloperie de porte!
I'll show you a badge when you open the goddamn door!
Je vous montrerai mon insigne quand vous ouvrirez cette porte!
Open the goddamn door!
Ouvre cette maudite porte.
Open the goddamn door or we'll break it down!
Ouvre ou nous enfonçons!
Would you open the goddamn door?
Qu'est-ce que tu fichais?
Open the door. Open the goddamn door.
Ouvre cette foutue porte.
Open the goddamn door!
Ouvre cette putain de porte!
Open the goddamn door!
Ouvre cette foutue porte!
- Open the goddamn door!
- Ouvre cette porte!
Okay? Now, open the goddamn door.
Ouvre cette putain de porte!
No, don't open the goddamn door!
N'ouvre pas. C'est un assassin.
OPEN THE GODDAMN DOOR!
Ouvrez ce foutu coffre!
Open the goddamn door!
Ouvrez cette putain de porte!
Just can't open the goddamn door.
Ne peux pas ouvrir la porte putain.
Get off your butt and open the goddamn door.
Bouge ton cul et ouvre cette porte de merde.
- All right. - Open the goddamn door!
Ouvrez cette porte!
John, open the goddamn door, will ya?
John, tu vas ouvrir cette putain de porte?
- Liz, open the goddamn door now! - Idiot!
- Liz, ouvre cette porte tout de suite!
Open the goddamn door right now.
Ouvre cette foutue porte tout de suite.
Open the goddamn door, right now!
Ouvre cette foutue porte!
Open the goddamn door...
Ouvre cette foutue porte...
Open the goddamn door!
Ouvrez cette foutue porte!
- Let me help you. - Open the goddamn door.
- Laissez-moi vous aider.
Open the goddamn door, bitch!
Putain, ouvre!
Margaret, open the goddamn door!
Margaret, ouvre cette fichue porte!
Open the goddamn door!
Ouvrez, bordel!
Open the goddamn door!
Ouvrez, bon sang!
- Open the goddamn door!
Je vais aux toilettes.
Open the goddamn door!
Ouvre, putain!
- Open the goddamn door.
- Ouvrez cette porte.
Open the goddamn door!
Ouvre cette putain de porte
Sam, open the goddamn door.
Sam, ouvrez cette foutue porte.
I sent my kid off on a fishing trip with his father... so that I could work with you... and you won't open the goddamn door for me!
J'ai envoyé mon gamin à la pêche avec son père... pour qu'on puisse travailler tous les deux... et vous ne voulez pas m'ouvrir cette satanée porte! Bon!
- Open the goddamn door. Come on.
- Ouvre la putain de porte!
Open the door! Open the goddamn door!
Ouvre cette putain de porte!
Goddamn it, open the fucking door! What's the matter with you?
Tu l'ouvres, nom de Dieu?
Rita, open this goddamn door! What the fuck! Kick the son of a bitch in!
Tu ouvres cette porte, oui?
Hey, who leave the goddamn front door open?
Hé, qui a laissé cette foutue porte ouverte?
All right. Get the goddamn door open.
Ouvrez cette satanée porte.
I said, "Open the door," goddamn it!
J'ai dit d'ouvrir la porte, bordel!
Goddamn it, Danny, will you open the door?
Bon sang, Danny! Ouvre la porte!
Goddamn it, open up the door.
Ouvrez cette porte, bon sang!
Now get your goddamn hands off me and open the door.
Enlève-moi tes sales pattes et ouvre la portière.
Open up the goddamn door!
Ouvrez, bon sang!
Get the goddamn door open!
Ouvre la damnée porte!
- Goddamn it, open the door!
Quentin, bon Dieu, ouvre la porte!
Open up the goddamn door!
Ouvrez cette putain de porte!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]