Open the iris Çeviri Fransızca
64 parallel translation
Only the right code will open the iris.
Souvenez-vous, seul le bon code ouvrira l'iris.
Open the iris.
Ouvrez l'iris.
Major Warren found us and lent us a transmitter to open the iris.
Major Warren nous a rejoint et nous a prêté un transmetteur pour ouvrir l'iris.
- Open the iris.
- Ouvrez l'iris.
I have no idea, sir, but if we don't open the iris...
Aucune idée, mais si nous n'ouvrons pas l'iris...
- Open the iris.
- ouvrez l'iris!
I did not give the order to open the iris, mister!
Je n'ai pas donné l'ordre d'ouvrir l'iris!
Course, it would only take one to open the iris.
Mais il en suffit d'un seul pour ouvrir l'iris.
Well, we've installed the hand scanner, so they can't open the iris at least.
Au moins, on a un lecteur d'empreintes. Ils ne pourront pas ouvrir l'iris.
Bra'tac? Open the iris.
Bra'tac? Ouvrez l'iris.
Open the iris!
ouvrez l'iris.
Open the iris.
Ouverture de l'iris.
Open the iris.
ouvrez l'iris.
- Open the iris.
- ouvrez l'iris.
- Open the iris. Well, it's about time!
Il était temps.
Receiving SG-1's IDC, sir. Request permission to open the iris.
Le SG-1 demande l'ouverture de l'iris.
If we don't open the iris and it is Colonel O'Neill and SG-15, then...
Si on n'ouvre pas l'iris et que c'est le colonel O'Neill et le SG-15...
Open the Iris.
Ouvrez l'iris.
- Well he's an ally and if we don't open the iris...
Mais il est en approche et si nous n'ouvrons pas l'iris...
I assume I can't just open the iris and let the representative's just walk through.
Je suppose que je ne peux pas juste ouvrir l'iris et laisser passer leurs ambassadeurs.
Open the iris
Ouvrez l'iris.
It's Ishta. Open the iris.
Ouvrez l'iris.
We're under heavy fire, now open the iris.
Nous sommes sous un feu nourri. Ouvrez l'iris maintenant.
Open the iris.
C'était rapide.
Sir if we don't open the iris...
Monsieur si nous n'ouvrons pas l'iris...
Open the iris all the way and bring the condenser up,
Ouvrir complètement l'iris et soulevez le condensateur.
- Open the iris.
Shan'auc est morte parce qu'elle a attendu trop longtemps. "La mort ne met pas fin à notre amour." Je voulais que Teal'c ait le corps pour accomplir les rites qu'il désire. - Ouvrez l'iris.
- The iris'd have to be open.
- ll faudrait ouvrir l'iris.
- Open the iris.
Ouvrez l'iris.
Open the iris.
Je reçois un code d'identification, Mr. C'est SG-1. Ouvrez l'iris.
They held the Control Room long enough to keep the iris open and let others through.
Ils ont prit les commandes de la salle de contrôle assez longtemps pour ouvrir l'iris et en laisser d'autres passer.
Open that iris and dial the Alpha site.
Ouvrez l'iris et contactez le site Alpha.
The iris is open.
L'iris est ouvert.
Only five iris scans can open the security bolts.
Seuls 5 iris peuvent ouvrir les attaches de sécurité.
Iris, open the door.
Iris, ouvre la porte.
open the window 84
open the door 2669
open the gate 269
open the damn door 76
open the gates 106
open the trunk 45
open the box 45
open the safe 26
open the fucking door 115
open the case 20
open the door 2669
open the gate 269
open the damn door 76
open the gates 106
open the trunk 45
open the box 45
open the safe 26
open the fucking door 115
open the case 20
open the doors 75
open them 61
open the bag 25
open the door now 39
open the hatch 29
open the 18
open the goddamn door 52
open the register 17
open them up 18
iris 595
open them 61
open the bag 25
open the door now 39
open the hatch 29
open the 18
open the goddamn door 52
open the register 17
open them up 18
iris 595
irish 179
irisa 64
irish accent 18
iris west 24
open your mind 30
open it 1442
open your mouth 357
open up 2215
open your eyes 699
open it up 264
irisa 64
irish accent 18
iris west 24
open your mind 30
open it 1442
open your mouth 357
open up 2215
open your eyes 699
open it up 264