Shallying Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Shilly-shallying around.
Toujours à courir partout.
There you go, shilly-shallying again, Gladys.
Et voilà, de nouveau indécise.
Why don't you stop shilly-shallying and come on.
Arrête de discutailler, et allons-y.
That's shilly-shallying and an abuse of the Roman tongue.
Tu ménages la chèvre et le chou, et c'est un abus de la langue latine.
She's a good girl, with a good career, but she's wasting time, shilly-shallying and she, without knowing it, isn't helping matters.
C'est un bon gars, avec une bonne carrière, mais il perd du du temps à tergiverser et elle ne fait rien pour l'encourager.
This shilly-shallying is so undignified.
Insister comme ça ; quel manque de dignité!
- Shilly-shallying along with a mistress.
- Louvoyant avec une maîtresse.
Stop shilly-shallying, man!
Arrêtez de tergiverser, mec!
- No shilly-shallying now.
Il n'y a rien à redire maintenant.
This shilly-shallying is absurd.
Ces atermoiements sont ridicules.
Now stop shilly-shallying!
Maintenant, arrêtez de perdre votre temps.
shallow 25
shall 21
shall we dance 102
shall we 2947
shall i help you 20
shall we go 391
shall we begin 132
shall we play 17
shall we start 30
shall we go for a walk 16
shall 21
shall we dance 102
shall we 2947
shall i help you 20
shall we go 391
shall we begin 132
shall we play 17
shall we start 30
shall we go for a walk 16