English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / She was a whore

She was a whore Çeviri Fransızca

143 parallel translation
She turned to folly, and she was a whore!
Elle était folle, c'était une putain!
- She was a whore. - Thou dost belie her!
- C'était une prostituée.
She was a whore.
C'était une pute.
But she was a whore.
Mais c'était une prostituée.
- Before the revolution she was a whore.
- Une pute, avant la Révolution.
Round... and fat and she was a whore!
Ronde... Et grosse... C'était une pute!
I mean, I know she was a whore, but I think she liked me.
Je sais que c'est une pute, mais je crois lui avoir été sympathique.
Because she was a whore?
Parce que c'était une pute?
Huh. You see? I told you she was a whore.
Je te l'avais dit, c'est une putain.
She was a whore, but I redeemed.
C'était une putain, mais je l'ai rachetée.
- She was a whore, Father.
- Elle était putain, mon père.
He didn't even care she was a whore.
Il se fichait qu'elle soit pute.
She was a whore.
C'était une pute!
What? She was a whore!
C'était une putain!
Well... I just meant she was a whore in her younger years.
Eh bien, je voulais dire que c'était une putain étant jeune.
- No, I thought she was a whore!
- Non, je croyais que c'était une pute!
He said she was a whore.
Il a dit que ma sœur était une putain.
She was a whore, like you.
C'était une putain, comme vous!
She was a whore. B :
- Primo, c'était une pute.
But she was a whore, Tony.
C'était une pute, Tony.
It's true, she was a whore.
C'est vrai que c'est une pute.
You saw Rosalin Silvo and she was a whore.
Pour vous, Rosalin Silvo était une prostituée.
She was a whore!
Laissez-le!
Yes, she was a street whore.
Oui, c'était une pute.
- She was a common whore.
- Ce n'était qu'une prostituée.
SHE WAS A 2-BIT WHORE.
C'était une pute bon marché.
I made her the moneygrubbing whore she was, and I'm a disgrace?
Elle est la pute que j'en ai fait et c'est moi, la honte.
She was affected, a liar and a whore!
Elle était pédante, c'était une menteuse, une putain!
And Katharina Blum - was she a whore?
Et Katharina Blum... C'était une pute?
She was a dirtyJezebel whore, and I took care of her for you.
C'était une sale pute, une Jézabel, et je me suis occupé d'elle.
She's a whore. Last time I saw her, she was doin'a sex show.
Quand je l'ai vue elle faisait du porno.
He was apparently in love with some whore, but she left him, so he locked himself in her room and burned the place down around him.
Il était apparemment amoureux d'une putain, mais elle l'a quitté. Il s'est enfermé dans une pièce et a tout fait brûler.
Now, I must admit, when you agreed to defendin'that colored whore, which everybody knows Houston took to his bed when she was just 14, I was appalled.
Je l'admets, quand t'as accepté de défendre cette putain noire... avec qui Houston a couché alors qu'elle n'avait que 14 ans... j'ai été consternée.
She was only a whore.
C'était seulement une prostituée.
You still remember she was once a whore
Vous vous souvenez qu'elle a fait le trottoir.
- My wife was exactly a heartless whore. She did it with the store owner.
Ma femme l'a fait avec l'epicier du coin.
That woman was a slut-bag whore who flashed her shit all over town like she was Sharon Stone or something.
C'était une pétasse qui se prenait pour Sharon Stone.
Was she really a whore?
C'était vraiment une pute?
When she first came here from China, she was a small-time whore getting her tits squeezed by scum.
C'était une petite pute de bas étage. Qui se faisait sauter par des moins que rien. Elle était qu'une petite merde avant que je l'a rencontre.
She made life worse for me I was accused of being... a pimp, a whore monger
Elle a été pire que le tremblement de terre. On m'a traité de tout les noms.
He was born to a prostitute, whore she will die.
Elle est née pute, elle mourra pute.
E-mails shooting through the office that she was the equivalent of a whore.
Les e-mails qui circulent... la comparant à une putain.
That woman was a slutbag whore... who flashed her shit all over town like she was Sharon Stone.
C'était une pute qui exhibait sa chatte comme Sharon Stone.
I'm confused, because if this was a rape, then why would she be a whore?
Je suis surpris, parce que si c'était un viol, alors... pourquoi serait-elle une putain?
Was _ she a whore?
C'était une pute?
She was a real whore, too.
Une vraie traînée, la fille.
You are the walking proof that your mother was as much of a whore... in her younger years as she is today.
Tu es la preuve vivante que ta mère était autant une catin dans son jeune âge qu'elle ne l'est maintenant.
On the outside she acted like a prude but she was a filthy whore on the inside
Pour la parade elle jouait les sainte-nitouches mais en fait c'était une cochonne de première
- She was just a whore!
- C'était juste une putain.
She was telling me what she did last summer at camp, and I think she might be a whore.
Elle m'a dit ce qu'elle avait fait l'été dernier en colonies de vacances, Et je crois bien que c'est une trainée.
- Yes. Leo, did you say she was a cheap whore and suggest she had other customers?
L'as-tu traitée de pute et suggéré qu'elle avait d'autres clients?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]