English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Show me your hands

Show me your hands Çeviri Fransızca

465 parallel translation
Show me your hands.
Montrez-moi vos mains.
Show me your hands, Willie.
Montrez-moi vos mains.
Show me your hands. Go wash them right away.
Montre-moi tes mains, va, me laver ça tout de suite.
It's in your hands. Show me your hands.
Montrez-moi vos mains.
Show me your hands.
- Montrez-moi vos mains.
Please show me your hands.
Montrez-moi vos mains.
Now, then, let me have a look. Show me your hands, everybody.
Montrez-moi vos mains.
Show me your hands.
Montre-moi tes mains.
Show me your hands. Keep them where I can see them.
Vos mains, là ou je peux les voir.
Show me your hands!
Montre tes mains!
Show me your hands, please.
Montrez-moi vos mains.
Show me your hands.
Fais voir tes mains.
- Show me your hands.
Vos mains!
Show me your hands. Get'em up.
Montrez vos mains!
Show me your hands, man.
Montre-moi tes mains.
Show me your hands!
Montre tes mains.
Would you show me your hands, please?
Montrez-moi vos mains, s'il vous plaît.
Show me your hands!
Mains en l'air!
Show me your hands.
Fais voir tes mains!
Please show me your hands.
Veuillez montrer vos mains.
Show me your hands!
Je veux voir vos mains!
Mr. Nash, why don't you stand up slowly? Show me your hands. Put your hands behind your head.
M. Nash, levez-vous doucement, mettez les mains derrière la tête.
Show me your hands!
Montrez vos mains!
Show me your hands, Evelda.
Montre-moi tes mains, Evelda.
Please, show me your hands.
Allez, montre tes mains.
Show me your hands!
Vos mains bien en vue!
I need you to show me your hands.
J'ai besoin de voir vos mains.
Show me your hands!
Vos mains!
Police! Show me your hands!
- Mains en l'air!
Show me your hands, blondie.
Montre tes mains, la blonde.
Show me your hands.
Donne tes mains.
Show me your hands. Keep them up!
Les mains en évidence.
Show me your hands.
Montre-moi ta main.
Stand up and show me your hands.
Levez-vous et montrez-moi vos mains.
Show me your hands! Show me your hands!
Les mains en lair!
Okay, gentlemen, I'm going to need y'all to show me your hands.
Vous allez devoir me montrer vos mains.
Show me your hands.
Les mains en l'air.
fbi, show me your hands!
fbi! Montrez-moi vos mains!
- Show me your hands.
Montre-moi tes mains.
- Show me your hands! Get your hands up!
- Mains en l'air!
In that case, in accordance with section 12, subsection 211 - of the Mineral Resources Act. I request you show me your hands.
Dans ce cas, conformément à l'article 12 de la loi sur les ressources minérales réglementant l'utilisation des carrières je vous demande de me présenter vos mains
- Show me your hands!
- Montrez vos mains.
You, show me your hands!
Toi, montre moi tes mains!
Show me your hands!
Montre moi tes mains!
Show me your hands! Show me your hands!
Montrez-moi vos mains!
Oh, show me your hand. - Why? - I'm a judge of hands.
Je sais lire les lignes de la main.
Drop your weapon and show me your fuckin'hands!
Lâche ton arme. Montre tes mains!
- Don't go down my hallway! - This is the police! If there is anyone in this closet, come out... and show yourself to me now, with your hands up.
S'il y a quelqu'un dans ce placard, sortez de Ià avec les mains en l'air!
Put your hands on me again. I'll show you how easy it is to blow a head off!
Si tu me touches encore une fois, je te montrerai comment c'est facile de faire sauter le caisson à quelqu'un.
Toto, show me what's in your hands.
Toto, montre-moi ce que tu as dans la main.
Show me your hands.
Fais voir les mains.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]