English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Some things never change

Some things never change Çeviri Fransızca

212 parallel translation
Well, some things never change, like your handwriting.
Bien, certaines choses ne change pas, comme ton écriture.
You know, some things never change.
On ne la changera pas.
Some things never change, Kolchak.
- Il y a des choses qui ne changent jamais, Kolchak.
Some things never change.
Il y a des choses qui ne changeront jamais.
- Some things never change.
- Il y a des choses qui ne changent pas.
Some things never change.
Certaines choses ne changent pas.
Man, some things never change.
Il ne changera jamais.
Some things never change.
Il y a des choses qui ne changent pas.
I guess some things never change. They sure don't.
Certaines choses sont immuables.
Some things never change, huh?
Y a des choses qui bougent pas.
Some things never change, even in 30 years.
Vous semblez avoir l'esprit large, significatif de votre personnalité!
Some Things Never Change.
Certaines choses ne changent jamais.
Some things never change.
C'est toujours pareil.
Some things never change.
Il y a des choses qui ne changent jamais.
I guess some things never change.
Y a des choses qui changent jamais.
Some things never change.
Certaines choses sont immuables.
Some things never change. Wallace.
Change de cavalière!
Some things never change.
Certaines choses ne changent jamais.
Nat, some things never change. Do more talking than cooking.
- Tu trouves que c'est drôle?
Of course, some things never change.
Bien que certaines choses ne changent jamais.
Well, some things never change.
Eh bien, il y a des choses qui ne changent jamais.
SOME THINGS NEVER CHANGE, NO MATTER HOW LONG YOU'VE BEEN AWAY.
Certaines choses ne changent jamais, même après des années.
Some things never change, and some things just get better.
Certaines choses ne changent jamais ou deviennent meilleures.
Some things never change. It took 10 long years of nagging before I'd even go out with you.
Et alors... mon cher héros,
- Yeah, well, some things never change.
- Je voulais changer.
I SEE THAT EVEN IN THE FUTURE, SOME THINGS NEVER CHANGE.
Apparemment, certaines choses ne changeront jamais.
Some things never change.
ça ne change pas, ici.
- Some things never change.
Certaines choses ne changent pas.
I see some things never change.
Certaines choses ne changent pas à ce que je vois.
- A prick. - Some things never change.
Certaines choses ne changent pas.
Some things never change.
Certaines choses ne changeront jamais.
Nice to see some things never change.
Sympa de voir que certaines choses ne changent pas.
Some things never change.
L'histoire se répète.
But some things never change
Mais y a des choses qui changent pas
Some things never change.
Y a des choses qui ne changent pas.
- Some things never change.
- Finalement, rien n'a changé.
- It's good to see some things never change. - Chloe.
Y a des trucs qui ne changent jamais.
Because some things never change, Jason and some things do.
Parce que certaines choses ne changeront jamais, Jason. Et d'autres changent.
- Some things never change.
- Certaines choses ne changent pas.
Some things never change!
Je vois que tu es heureuse de me voir.
Some things never change, huh?
Certaines choses ne changent jamais.
Some things will never change.
Certaines choses ne changeront jamais.
Some things should never change.
Il m'arrive d'être fidèle.
Knowing that future allows us to change things now, so that some things never happen.
La connaissance du futur nous permet de faire en sorte qu'aujourd'hui, certaines choses n'arrivent pas.
Some things will never change.
Il y a des choses qui ne changeront jamais.
- Some things never change.
Comme toujours.
Some things will never change in this world.
Il y a des choses qui ne changent jamais dans ce monde.
Yes, some things never change.
Certaines choses ne changent pas.
Good to see that some things never change, Doug.
J'allais dire chic, mince et lèche-bottes, mais bon.
There are some things in this world, Captain Niobe that will never change.
Certaines choses ici-bas, capitaine Niobe, ne changeront jamais.
Some things in this world never change.
Certaines choses ne changent jamais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]