English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Speaking spanish

Speaking spanish Çeviri Fransızca

564 parallel translation
Of course, I can't guarantee anything. But, uh... ( speaking Spanish )
Pas à l'échelon national, mais localement, j'ai de bons amis.
( speaking Spanish )
Je ne suis pas le gouvernement. Mais vous avez de bonnes sources.
[Speaking Spanish]
Eh bien, qu'y a t-il?
[Speaking Spanish] WHAT ARE YOU DOING? OH, JUST-
Qu'est-ce que tu fous?
We're going to have a rancho? [speaking Spanish]
Nous allons avoir un ranch?
Isn't this a bit silly? My speaking English to you, and you speaking Spanish to me?
N'est-ce pas un peu idiot que je vous parle en anglais et que vous me parliez en espagnol?
( SPEAKING SPANISH )
Je n'ai pas peur.
( SPEAKING SPANISH )
Administrez-lui 250 mg de sédatif. Du calme, Curro.
( SPEAKING SPANISH )
Dieu, merci.
( SPEAKING SPANISH )
Pour l'amour de Dieu, Luis.
( SPEAKING SPANISH )
Pour l'amour de Dieu, aide-moi.
( SPEAKING SPANISH )
T'as vu comment il nous est rentré dedans?
( SPEAKING SPANISH )
- Assieds-toi. - Quoi?
( SPEAKING SPANISH )
Je n'ai pas d'assurance, moi!
( SPEAKING SPANISH )
C'est mon mari. Venez voir.
( SPEAKING SPANISH )
- Comment tu te sens, mon amour? - Très mal.
( SPEAKING SPANISH )
- Je comprends pas. - Sortez vos affaires.
( OFFICER SPEAKING SPANISH )
Le voilà, commandant.
( SPEAKING SPANISH )
Ici, Sanchez.
( WOMAN SPEAKING SPANISH ON RADIO )
Un accident tragique au ranch de Montoya.
( SPEAKING SPANISH )
A vous. J'y vais tout de suite.
( SANCHEZ SPEAKING SPANISH )
Don Luis Montoya, le lieutenant Columbo de Los Angeles.
( SPEAKING SPANISH )
Bonjour.
( SPEAKING SPANISH )
Monsieur, excusez-moi.
( SPEAKING SPANISH )
Je suis policier.
( COLUMBO SPEAKING SPANISH )
S'il vous plaît.
( SPEAKING SPANISH )
Ne fermez pas, s'il vous plaît.
( SPEAKING SPANISH )
- Allez-y.
( SANCHEZ SPEAKING SPANISH )
Dites à Perez d'apporter la muleta et l'épée au sergent,
( SPEAKING SPANISH )
Faites-moi voir.
( SPEAKING SPANISH )
- Bon, mais ne vous éloignez pas. - Promis.
( BOY SPEAKING SPANISH )
C'est ta faute! Quoi encore?
( SPEAKING SPANISH )
Qu'est-ce qui vous arrive?
( SPEAKING SPANISH )
Allons le chercher ensemble.
( SPEAKING SPANISH )
Attention, doucement.
( SPEAKING SPANISH ) That is not from a pick, senor.
Ça ne vient pas d'une pique mais d'une lance.
( SPEAKING IN SPANISH ) - Is it, uh, all right?
C'est bien?
( SPEAKING IN SPANISH ) Now the chicuelina.
Et la chicuelina.
( SPEAKING IN SPANISH ) Talk to him, Mario.
Parle-lui, Mario.
Don't forget, throw the cape to your father. ( SPEAKING IN SPANISH )
N'oublie pas de lancer ta cape à ton père.
[Speaking Spanish] i ¡ ¡ AYA! WHAT?
i ¡ ¡ Aya!
[speaking Spanish]
Apporte-moi du cognac.
You don't understand I refuse to let you go on raising your kids in that disgusting city with Spanish-speaking persons and colored people.
Tu ne comprends pas... je refuse de te laisser élever tes enfants dans cette horrible ville... parmi des hispanophones défavorisés et des gens de couleur.
¿ Cómo está usted? - He's speaking Spanish.
Il parle espagnol?
Is there an intelligence network undetected by the CIA, linking Arabic-speaking countries with Spanish-speaking?
Existe-t-il un réseau de renseignement inconnu de la C.I.A. et associant l'arabe avec le hollandais et l'espagnol?
( SPEAKING SPANISH )
Et mon argent, monsieur? Oui!
( ALL SPEAKING SPANISH )
J'ai quatre enfants!
( SPEAKING SPANISH )
- Ne parlez pas tous ensemble.
( SPEAKING SPANISH )
Attendez!
( SPEAKING SPANISH )
- Merci.
( SPEAKING SPANISH )
Vite, Don Luis, la petite arrive.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]