Stupid asshole Çeviri Fransızca
125 parallel translation
You stupid asshole, don't do it.
Ne fais pas l'idiot.
How could he leave me alone with these servants... these stupid asshole servants?
Comment peut-il me laisser seule avec ces domestiques... des domestiques aussi stupides que cons
An asshole, a stupid asshole!
Trop couillon!
- Don't be a stupid asshole!
- Fais pas de conneries!
Stupid asshole.
Pauvre débile.
You're a stupid asshole!
Tu n'es qu'un vulgaire petit connard!
Whoever can't, best stay the stupid asshole he always was.
Qui n'y arrive pas restera un pauvre crétin à jamais.
- Stupid asshole! - Watch your tongue if you like this job!
- Reste poli si tu tiens à ton boulot.
- Stupid asshole! - Watch your tongue if you like this job.
- Reste poli si tu tiens à ton boulot.
You goddamn stupid asshole!
La ferme, bougre d'imbécile!
You stupid asshole.
Espèce de connard.
You stupid, stupid asshole!
T'es trop con!
- You are one big, stupid asshole.
- Tu es un vrai crétin.
You stupid asshole!
Espèce d'enfoiré!
You stupid asshole!
Pauvre crétin!
Necrofiliac, you stupid asshole.
"Nécrophiles", espèce d'abruti!
You're a dumb stupid asshole!
- Non, tu n'es qu'un stupide trou du cul!
See, you're a stupid asshole.
C'est bien vrai que t'es con.
Billy, you stupid asshole.
Elle a vu ta gueule, espèce de con!
- Stupid asshole!
- Pauvre imbécile!
Stupid asshole. Can you even drive, you retarded moron?
Non mais où tu te crois connard, Tu sais conduire ou quoi?
Look at the stupid asshole.
Regarde cet abruti.
- You fucking stupid asshole!
- Putain de connard d'abruti!
You listen to me, you stupid asshole.
Ecoute, trouduc, c'est un business.
You stupid asshole.
T'es un bel enculé!
How about giving your hand to this stupid asshole?
Que diriez-vous de nous aider à y voir plus clair?
What's your problem, you stupid asshole? Honey!
C'est quoi ton putain de problème, crétin!
I just know he's a stupid asshole who has shit for brains and he is filling your head with shit too.
En tout cas, c'est un trou du cul de merde, avec de la merde pour cervelle. Il te bourre le crâne avec.
And so I told him here, I said, "Here, I'll sell you my pubes for only $ 10." And the stupid asshole buys them.
J'ai dit : "C'est une affaire, des poils à 10 dollars", et ce gros débile me les a achetés.
Just one stupid asshole.
à part un pauvre connard.
Look, are you gonna help me, or are you gonna be a big, fat, stupid asshole?
Allez-vous m'aider, ou jouer au connard?
- Fuck you, you stupid fuckin'asshole.
- Va te faire foutre, petit con.
Yeah, you think I'm stupid enough to race that asshole?
Tu crois que je veux faire la course avec ce trou de cul?
- I hate you and your stupid fucking asshole friends!
- Je vous déteste, toi et tes foutus connards d'amis!
Stupid-motherfucker-cocksucking son-of-a-bitch asshole-pendejo.
Vieux connard de merde! Salaud!
- God damn it, you stupid fuckin'asshole!
Connard! Gaffe à mes yeux!
Go now, you stupid gook asshole!
Casse-toi, con de niac!
My theory is that you're a stupid, ignorant little asshole.
J'en pense que vous êtes un pauvre cul imbécile.
Stupid fucking asshole!
Putain d'enfoiré!
That stupid asshole!
Quel enculé!
You know, when that asshole... started kicking me, I had this horrible, stupid thought... just a flash.
Quand ce connard m'a mis des coups de pied, j'ai eu cette pensée affreuse, l'espace d'un éclair, je me suis dit :
So every asshole in Salt Lake City, and let me tell you, plenty of assholes in this general region that wanted to do some of this, would get her drunk and put on some kind of stupid accent, like, "Hey, mistress, do you fancy a shag?"
Alors chaque connard de Salt Lake City... et laissez-moi vous dire, y en a un paquet dans le coin... qui voulait baiser la soûlait... et prenait un accent débile... comme : "Hé, chérie, on tire un coup?"
Open! Open, you stupid, asshole bitch!
Ouvre-toi, espèce de saloperie à la con!
You think this is a game? You and your stupid brother, you asshole.
Vous croyez que c'est un jeu, toi et ton connard de frère?
I hate my stupid fucking asshole-fucking father!
Je déteste mon putain de trou du cul stupide de père!
You stupid little asshole!
Petit trou du cul de merde!
Oh, Cartman, you stupid asshole.
Ce que tu peux être con!
What a stupid asshole!
Mais quel connard, celui-là!
You fucking stupid fucking asshole!
- Espèce de con!
Stupid asshole?
- Connard?
You know, until I was 1 0 or 1 1, I thought we were driving a stupid Skoda because a black had stolen our Mercedes! Asshole!
Tu sais que jusqu'à 10-11 ans, j'ai cru qu'on roulait avec une bête Skoda parce que le nègre nous avait piqué notre Mercedes!
asshole 2839
assholes 240
stupid 2015
stupid bastard 27
stupid bitch 76
stupid boy 27
stupid cat 19
stupid man 28
stupid me 24
stupid dog 18
assholes 240
stupid 2015
stupid bastard 27
stupid bitch 76
stupid boy 27
stupid cat 19
stupid man 28
stupid me 24
stupid dog 18