English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Stupid dog

Stupid dog Çeviri Fransızca

196 parallel translation
Stupid dog!
Idiot de chien!
Why would I want to murder a stupid dog?
Pourquoi j'aurais tué ce stupide chien?
You stupid dog. I hope she's not in the mood to talk... or anything.
Sale chien. J'espère qu'elle n'aura pas envie de parler... ou de...
Stupid dog.
Sale bête.
Get out of that, you stupid dog!
Éloigne-toi de là, espèce d'idiot!
That stupid dog.
Ce chien stupide.
Where is that stupid dog?
Où est cet imbécile de chien?
I don't mean a stupid dog.
Je ne parle pas d'un chien idiot.
We're not gonna let some stupid dog come between us.
Ce n'est pas un chien idiot qui sèmera la zizanie.
You stupid dog!
Abruti de chien!
Quigley, get your stupid dog out of the way.
Quigley! Dis à ton idiot de chien de déguerpir.
harik is the sort of name for a round, fat stupid dog that's fed on oatmeal, a dog with a pedigree.
Il est fait pour un chien bien portant. Un chien de race se goinfrant de mets de choix. Pas mon cas.
He thought it was going to keep me here trapped by a stupid dog?
Tu voulais me retenir prisonnière ici avec ce stupide chien?
You... stupid dog!
Espèce... de chien stupide!
You stupid dog!
Chien stupide!
Come on, you stupid dog.
Amène-toi, abruti de chien.
You stupid dog! Brownie!
Crétin de chien!
Stupid dog, get off!
Chien stupide, descendez!
Get off, you stupid dog.
Va-t'en, imbécile de chien.
STUPID DOG. I SHOULD HAVE HAD YOU BOTH PUT DOWN.
Ce sont aussi mes cartes de crédits.
That stupid dog barks at me once more... I won't bother complaining to Sheriff Pangborn again.
Si cet idiot de chien aboie encore une fois, je n'irai pas me plaindre au shérif Pangborn.
! I had to get shots because of your stupid dog!
Votre idiot de chien m'a valu une piqûre.
Plus, I gotta pay that vet bill for the stupid dog.
Sans oublier la note du vétérinaire.
Give me that ham, you stupid dog!
Donne-moi ce jambon, sale cabot!
Stupid dog.
Abruti!
Get away, you stupid dog!
Lâche-moi, crétin!
- Your stupid dog bit me first!
- Votre stupide cabot a commencé!
Come here, you frigging stupid dog.
Viens ici, espèce de stupide clebs.
Vincent : Leave the stupid dog.
- Laissez ce clébard.
I'm in a friend's flat while she's on holiday And I have to feed Toby, her stupid dog.
J'habite chez une amie et je dois nourrir Toby, son chien.
Stupid dog!
Chien stupide!
Just a stupid dog.
Il est idiot, ce chien.
You stupid dog.
Sale chien.
They treat us as if we were some stupid dog-like vermins!
Et ils nous traitent comme de vulgaires chiens!
- Don't pull me away like I'm some stupid dog on a leash!
Ne me traîne pas comme un chien en laisse.
- Get up, you stupid dog!
Ôte-toi de là, stupide chien.
- Put it down you stupid dog!
Lâche, connard!
A stupid dog.
Un simple quadrupède.
That was Jeff's stupid dog alarm.
Juste l'antivol à la noix de Jeff.
You and that stupid dog!
- Toi et ton sale chien. - Sale connard. Tu peux crever.
That stupid dog better be bringing somebody.
Il a intérêt à ramener quelqu'un!
You stupid girl! Begging for a dog coat!
Demander des manteaux en fourrure de chien!
Or did you forget that you left them here... left them alone... to follow your hero Florès... like a dog, loyal and stupid.
Est-ce que tu oublies que tu les as abandonnés sans remords pour courir derrière Florès, comme un chien, fidèle et stupide.
My name is Charly Gordon, and I live in a room... and I got no sister, no dog, and I am stupid!
Je m'appelle Charly Gordon et j'habite dans une chambre, et j'ai pas de sœur, pas de chien, et je suis idiot!
Just a dumb, stupid, beat-up dog. - Come on.
- Rien qu'un stupide chien en morceau.
You stupid corn dog.
Espèce de grosse saucisse.
Get out of here, you stupid, ugly dog!
Sors d'ici, stupide chien!
Stupid dog!
Imbécile de chien!
- Stupid gay dog.
- Pédésexuel!
That stupid little dog attacked me when I was feeding him.
Ce petit chien stupide m'a attaqué quand je lui donnais à manger.
I told you not to bring that damn dog, you stupid shit!
Je t'avais dit de pas amener le chiot, tête de noeud!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]