Stupid bastard Çeviri Fransızca
242 parallel translation
What a stupid bastard...
Quel abruti!
Stupid bastard.
Sale bâtard.
You stupid bastard!
Abruti! Ferme-la!
- Stupid bastard!
Il est stupide.
- Stupid bastard!
- Salaud.
You stupid bastard!
Imbécile!
Stop pretending you don't know, you stupid bastard!
Ne faites pas semblant de ne pas savoir, idiot!
Wake up, you stupid bastard!
Debout, crétin!
Is it okay to endanger me? You stupid bastard!
Et à moi, ça t'est égal, abruti?
You bastard, you stupid bastard Oh oh oh
Salaud, stupide salaud
Stupid bastard.
Espèce d'abruti.
Stupid bastard!
Sale con!
Stupid bastard.
Enfoiré.
You stupid bastard!
Merde!
You stupid bastard, were you gonna use that? Were you gonna use that?
Tu allais tirer?
- You stupid bastard!
- Espèce d'abruti!
That's gentile, you stupid bastard.
C'est Gentile, espŠce de con.
Look, you stupid bastard.
Espèce de crétin.
That stupid bastard Cali.
Ce connard de Cali.
You stupid bastard!
Dégonflé, lopette de mes deux!
Dumb, stupid bastard.
Pauvre crétin d'abruti.
You stupid bastard!
Pauvre imbécile!
You blew the back of his head off, you stupid bastard!
Il y a de sa cervelle dessus!
You stupid bastard...
Pauvre couillon...
Stupid bastard, Jimmie!
Pauvre connard, Jimmie!
Why don't you go and fill it yourself, you stupid bastard that spilt it.
Pourquoi tu nirais pas toi même, pauvre couillon qui l'a renversé?
That stupid bastard.
Quel enfoiré.
You stupid bastard!
Salaud, va!
You stupid bastard, we said'Wait!
Trou du cul, on t'a dit d'attendre!
You stupid bastard!
Stupide bourrique!
You stupid bastard!
Sale con!
You stupid bastard!
Imbécile heureux!
Get off, you stupid bastard. I'll break your goddamn neck.
Fichez le camp, petits salauds, ou je vous casse la figure!
You stupid bastard.
Pauvre con.
Stupid bastard!
Espèce d'abruti!
Stupid bastard, trying to climb that side.
Encore un grimpeur à la con!
You stupid bastard.
Sale crétin!
You buggered the compass, you stupid bastard.
T'as bousillé la boussole, crétin!
Stupid bastard.
Quel idiot!
Stupid bastard!
Le salopard!
My son is a stupid little bastard...
Mon fils est un petit con. Mais si.
You stupid bastard...
- Bougre de saligaud...
You stupid, jug-head bastard!
Espèce de charogne!
That stupid little bastard.
Quel con.
You stupid, ignorant, son-of-a-bitch, dumb bastard!
Espèce de pauvre crétin, abruti et ignare!
Stupid bastard!
Connard!
You stupid little bastard!
Sale petit con!
Damn you, stupid Polack bastard!
Sale polonais!
You know, for a rotten bastard son of a bitch you're not as stupid as I thought.
Tu sais, pour un sale con de flic pourri... tu es moins bête que je croyais.
You stupid bastard!
Pauvre con!
Stupid, fucking, old, fucked-up bastard.
Imbécile, putain de vieux salaud, débile.
bastard 1435
bastards 471
stupid 2015
stupid bitch 76
stupid boy 27
stupid cat 19
stupid man 28
stupid me 24
stupid dog 18
stupid question 57
bastards 471
stupid 2015
stupid bitch 76
stupid boy 27
stupid cat 19
stupid man 28
stupid me 24
stupid dog 18
stupid question 57