Where are we goin Çeviri Fransızca
73 parallel translation
Where are we goin'?
- Quoi? Où va-t-on?
Where are we goin', Charley?
Où on va, Charley?
Yeah. Where are we goin'?
- Où est-ce qu'on va?
- Where are we goin'?
- Où allons-nous?
- Where are we goin'? - Seriously, do you know?
Sérieusement... tu sais où tu vas?
- Where are we goin', Bloodworth?
- Où va-t-on, Bloodworth?
Where are we goin', honey?
Où va-t-on, chéri?
- Where are we goin'?
- Où on va?
Where are we goin'?
- On va où?
Where are we goin'?
Oû on va?
- Where are we goin'?
- Oui. - Ou aIIons-nous?
- Oh. Where are we goin'?
- Où va-t-on?
Where are we goin'?
Où va-t-on?
Where are we goin'?
Où est-ce qu'on va?
Where are we goin'?
Où on va?
- Where are we goin'?
- On va où?
Where are we goin'?
- Où on va? - Au Mexique.
Where are we goin'? - I wanna take some pictures. Just a couple of pictures.
- Prendre des photos.
So, uh, where are we goin'?
Alors, où on va?
Where are we goin'again?
Où on va, déjà?
Wait, where are we goin'?
Attends, tu vas où?
- Where are we goin', Gune?
- Où on va, Gune?
- Where are we goin'?
- où on va?
Where are we goin'?
- Où on va?
So, where are we goin'?
Alors, où va-t-on?
- Where are we goin'?
- On va où? - À l'ouest de LA.
So, where are we goin'to today?
Et où allons-nous comme ça?
- Where are we goin'?
Oü on va? Chercher vos armes.
- Where are we goin'?
- On s'en va où? N'importe où.
So where are we goin'?
Alors, on va où?
Mista, where are we goin'?
Monsieur, où allons-nous?
OK, you got me out here. Where are we goin'?
Tu m'as fait venir, alors où est-ce qu'on va?
Where are we goin'?
Où tu nous emmènes?
Where are we goin'? What did you do, dad?
- T'as quoi sur la figure?
- Kimo, where are we goin'?
- Kimo, où on va?
NATHAN : So, where are we goin'?
Alors, où on va?
Where are we goin'?
Où allons-nous comme ça?
- Where are we goin'again?
- Où est-ce qu'on va, encore?
Where are we goin?
Où allons-nous?
Where are we goin'? Are you gonna...
Où est-ce qu'on va?
Where are we goin'?
Où on va là?
- Where are we goin'?
- Nous arrivons au but.
Where are we goin'?
On va où?
Okay, kid, where are we goin and how do we get there?
Dis-moi comment y aller.
Where are we goin'?
Où allons-nous?
Where are we goin'?
C'est la bonne route?
- Where the fuck are we goin'?
- On va où, putain? - On va faire la fête.
We are goin'where we have gone every Saturday afternoon... for the last seven years, to see Charles.
On va là où on va chaque samedi après-midi... depuis sept ans... Voir Charles.
- Where are we goin'?
- Où va-t-on?
And where are we goin', anyway?
Et où on va?
Wait, where are we goin'?
Où on va?
where are we going 2102
where are we going now 49
where are we going with this 20
where are they 1692
where are you going 8373
where are you 7883
where are you from 827
where are they from 41
where are you now 254
where are you going to go 37
where are we going now 49
where are we going with this 20
where are they 1692
where are you going 8373
where are you 7883
where are you from 827
where are they from 41
where are you now 254
where are you going to go 37
where are you right now 98
where are you staying 132
where are your parents 143
where are you heading 35
where are you coming from 57
where are you at 37
where are you going now 92
where are you from originally 16
where are you taking me 384
where are your shoes 30
where are you staying 132
where are your parents 143
where are you heading 35
where are you coming from 57
where are you at 37
where are you going now 92
where are you from originally 16
where are you taking me 384
where are your shoes 30