Your ass is mine Çeviri Fransızca
69 parallel translation
A snafu like that again, Bissell, your ass is mine.
Encore une ânerie comme ca Bissell, et je vous fais votre féte.
If I ever catch you even thinking about Lisa or anybody else here in this room, your ass is mine. One time.
Une fois.
- You son of a bitch, your ass is mine.
- Je vais me payer ton cul.
Your ass is mine. You do as you're told.
Puisque vous êtes ici, vous faites ce qu'on vous dit.
- "Your ass is mine" says Kong.
- "Ça va chier," dit King Kong.
Now listen, Smooth's gone, which means your ass is mine, girlie.
Écoute, Smooth est parti, ce qui veut dire que ton cul m'appartient.
Your ass is mine!
T'es à moi!
Your ass is mine
Tu l'as dans le cul!
Because at 0600 tomorrow your ass is mine.
Bref, dégorgez-moi ça, parce qu'à 6 h 00, demain... vous êtes à ma pogne.
Your ass is mine now!
T'es foutu, maintenant!
Your ass is mine.
Tu es à moi.
Your ass is mine now, sweetheart.
Tu cul est à moi, mon cœur.
Your ass is mine, boy.
Je vais te régler ton compte, mec.
The question is who are you? And for what happened here your ass is mine. And I'm taking possession right now!
Et ton cul m'appartient, je viens le récupérer.
If you even think about hurting her, David... your ass is mine, you understand?
Si tu essaies de lui faire mal... tu auras affaire à moi.
Just a little reminder- - if I find out you cut class... your ass is mine.
Si je trouve une preuve que tu as séché, gare à ton cul.
If anybody calls for a definition of "probable cause", "reasonable suspicion" "stop and search", you look it up and fax it to him in three minutes, or your ass is mine.
Si on vous demande ce qu'est "cause probable", "soupçon raisonnable", vous le faxez dans les 3 minutes, sinon, ça va chier!
Your ass is mine!
Tu es fort!
If you did, your ass is mine.
Bien sûr que non. Si c'est vous, je vais m'occuper de votre cas.
If I write you up one more time, your ass is mine.
Si tu fous encore la merde, ton cul est à moi.
Your ass is mine!
Ça va être ta fête.
Go to hell, you piece of shit. You're dead. Your ass is mine.
Va te faire foutre, connard.
Anybody screws up and your ass is mine.
Gare à celui qui merde.
If you've screwed Vaughn, your ass is mine.
Si Vaughn est perdu, je vous fais la peau.
Your ass is mine, cheese puff!
Ton cul est à moi, soufflé au fromage!
You killed my father. Your ass is mine.
Tu as tué mon père... tu l'auras dans le cul!
- Your ass is mine.
- T'es foutu!
Your ass is mine.
Je vais t'éclater!
But you if step out of the line, again, when you do, your ass is mine.
Mais si tu franchis encore encore la ligne, quand ça arrivera, je te collerai au train.
your ass is mine until i say otherwise.
Vous êtes à moi jusqu'à ce que j'en aie décidé autrement.
Your ass is mine until I say otherwise.
Vous êtes à moi jusqu'à nouvel ordre.
- Your ass is mine!
- Je vais te crever.
Your ass is mine, Norbit!
Tu vas souffrir, Norbit!
Your ass is mine!
Ton cul est à moi!
Your ass is mine.
Ton cul est à moi.
Erik Estrada, your ass is mine!
Erik Estrada, je vais te botter le cul!
OR YOUR ASS IS MINE, YOU HEAR ME? Brick : I'LL TELL YA... Sheba :
- Je te le dis.
Any day now, Mahoney, and your little ass is mine.
Très bientôt, Mahoney, je me ferai tes couilles en salade.
Your little ass is mine!
Je vais te chauffer le cul!
Your ass is on the line here, but so is mine.
Ton cul est en danger, mais le mien aussi.
Rebo, is that your ass or mine?
REBO ET ZOOTY ARRIVENT
You better hope they don't let me out of here soon'cause your fucking black ass is mine.
Attends un peu que je sorte d'ici et j'me fais ta putain de peau noire.
Your ass is mine!
T'es foutu!
Your ass is mine this time!
Cette fois, je te raterai pas!
If I don't win her over, your ass is slung over a pit, right next to mine.
Si je n'arrive pas à la convaincre, vous moisirez en enfer, à côté de moi.
That subtle exchange of smiles that can indicate only one thing. That subtle exchange of smiles that can indicate only one thing. "Is your ass is as sore as mine?"
Ce subtil échange de sourires qui indique une seule chose...
It is not your ass on the line. It's mine.
C'est pas ton cul qui est en jeu.
And this time your ass cherry is mine!
Cette fois, ton petit cul - en forme de cerise sera à moi!
But this is your ass on the line, not mine.
Mais c'est votre tête qui est en jeu.
There is no mine and your ass here.
Ce n'est pas le mien ou le tien. C'est notre cul.
Your ass is mine!
Je vais te faire ta fête!
your ass 40
your assistant 26
is mine 43
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your assistant 26
is mine 43
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your name 485
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your tea 43
your name 485
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your point being 45
your highness 1544
your mind 60
your brother 593
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527
your highness 1544
your mind 60
your brother 593
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527