English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Agent moretti

Agent moretti Çeviri Portekizce

106 parallel translation
You'll have to forgive Alan, Agent Moretti.
Vai ter de perdoar ao Alan, Agente Moretti.
Very good, Agent Moretti.
- Muito bem, Agente Moretti.
Ms. Nelson, Agent Moretti, FBI.
Srª. Nelson, Agente Moretti do FBI.
Agent Moretti.
Agente Moretti.
I'm Agent Moretti, FBI.
Sou o Agente Moretti, FBI.
Special Agent Moretti, FBI.
- Agente Especial Moretti, FBI.
Agent Moretti called, says they want you to help I.D. a suspect.
A Agente Moretti ligou a pedir ajuda para identificar um suspeito.
Special Agent Moretti, FBI. This is Dr. Pierce.
Agente Especial Moretti, FBI.
I'm Special Agent Moretti. This is Dr. Daniel Pierce.
Sou a agente especial Moretti.
It doesn't sound like you're being entirely objective Agent Moretti.
Não me parece que estejas a ser objectiva, Agente Moretti.
- Hi Agent Moretti, FBI.
- Olá, Agente Moretti, FBI.
You buried the lead, Agent Moretti.
Enterrou a prova, Agente Moretti.
Agent Moretti?
Agente Moretti?
I knew I should have kept Agent Moretti away from you.
Sabia que devia ter mantido a Agente Moretti longe.
Honey, this is Dr. Pierce and Agent Moretti of the FBI.
Querida, este é o Dr. Pierce e a Agente Moretti do FBI.
Call Agent Moretti!
Liga para a Moretti! Tenho de falar com ela!
The Bureau needs an expert threat assessment, and Agent Moretti tells me you're the man to help us take Brady off the streets.
Precisamos de uma avaliação de risco e a Moretti disse-me que vai ajudar-nos a tirá-lo da rua.
Agent Moretti, FBI.
Agente Moretti, do FBI.
Get him out of here, Agent Moretti.
- Tire-o daqui, Agente Moretti.
Agent Moretti, I appreciate your initiative, but Judge Trent was brutally stabbed to death in her own home.
Agente Moretti, aprecio a iniciativa, mas a juíza Trent foi esfaqueada até a morte na própria casa.
You've got brass ones, Agent Moretti.
Tem ousadia, Agente Moretti.
You're burning the midnight oil, Agent Moretti.
Está a trabalhar até tarde, Agente Moretti.
What's going on here, Agent Moretti?
O que se passa aqui, Agente Moretti?
Nice try, Agent Moretti.
Boa tentativa, agente Moretti.
I don't like your attitude, Agent Moretti.
Não gosto desse seu tom, agente Moretti.
Break the alibi, Agent Moretti, or your boy's gonna walk.
Rebente com o álibi, agente Moretti, ou aquele tipo vai ser solto.
I'm Agent Moretti.
Sou a agente Moretti.
I'm not gonna lie to you, Agent Moretti.
Não vou mentir-lhe, Agente Moretti.
Get your crackpot friend out of here, Agent Moretti. Of course you want me out of here, Attinger.
Tire o seu amigo maluco daqui, Agente Moretti.
I'm Agent Moretti, with the FBI.
Sou a agente Moretti, do FBI.
- I'll talk to Agent Moretti.
- Eu falo com a agente Moretti.
I tried calling the FBI, but Agent Moretti wasn't there, and I couldn't just wait around for her to call me back.
Tentei ligar para o FBI, mas a agente Moretti não estava e eu não podia esperar que ela me ligasse de volta.
Agent Moretti, it's nice to see you again. - You too.
Agente Moretti, prazer em vê-la novamente.
- Special Agent Moretti. FBI.
- Agente Especial Moretti, FBI.
Special Agent Moretti, FBI.
Agente Especial Moretti, FBI.
No trouble at all, Agent Moretti.
Sem problemas, Agente Moretti.
As I do yours, Agent Moretti.
Como agradeço o seu, Agente Moretti.
Agent Moretti has been on a witch hunt against my client.
Como é que isso é relevante? A Agente Moretti está a perseguir o meu cliente.
Agent Moretti, your actions demonstrate conduct unbecoming an Agent of this bureau.
Agente Moretti, não são acções correctas para uma agente do FBI.
Security Chief Walsh, please escort Agent Moretti from the building.
Por favor, escolte a Agente para fora do prédio.
I'm Agent Moretti. You called the FBI to report a crime.
Sou a Agente Moretti, ligou para o FBI para denunciar um crime.
He alleviated the guilt when he confessed to Agent Moretti.
Ele aliviou a culpa quando se confessou com a Agente Moretti.
Agent Moretti.
Sou a Agente Moretti.
Excellent retention, agent moretti.
Excelente retenção, Agente Moretti.
Uh, Agent Moretti.
Agente Moretti.
Agent Moretti will get a fair shake.
Ele não me influencia. A Moretti será tratada com justiça.
Agent Moretti.
Muito bom.
I'm sorry, Agent Moretti.
Sinto muito, agente Moretti.
Special Agent Moretti.
- Sim?
This is Agent Moretti of the FBI.
Esta é a Agente Moretti, do FBI.
Yes, agent Kate moretti.
- Sim, a agente Kate Moretti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]