Another dollar Çeviri Portekizce
87 parallel translation
Another day, another dollar, eh?
Outro dia, a mesma rotina, não é?
If you're still broke, I think I got another dollar.
Se continuas sem dinheiro, eu tenho aqui um dólar.
- Another dollar in 10-cent chips.
- Mais um dólar em fichas de dez.
Another dollar?
Outro dólar?
Another day, another dollar.
Mais um dia, mais um dólar.
- Hypnotize you. - And make you use your imaginations... to take you on another trip... to another day... to another dream... another dollar. - How's it goin', Sonny?
Vou hipnotizar-vos.
I'll give you another dollar. - So stop chasing him.
- Eu te dou um dólar, mas pare de correr atrás dele.
Another day, another dollar.
Eu saquei todas.
Bring another dollar
Trás mais um dólar.
Let me get another dollar from my wife in the car. "
Permita-me ir ao carro pôr outro dólar.
- Another day, another dollar.
. - Mais um dia, mais um tostão.
Another dollar for some Gummy Bears.
Mais um dólar para comprar gomas.
- Another day, another dollar.
- Outro dia, outro euro.
- Another day, another dollar.
- Outro dia, outro dólar. - Boa noite, Timmy.
Another day, another dollar?
Mais um dia, mais um dólar?
Ok, another day, another dollar.
Desliguem a musica e levem-no para o pós-operatório. Mais um dia que passou.
Could I trade you for another dollar?
Posso trocar por outra nota de dólar?
Well, another day, another dollar.
Outro dia, outro dólar.
A sack to haul the dirt, another dollar.
Um saco para levar o lixo, outro dólar.
Now I know I have another dollar in quarters here somewhere.
Sei que tenho aqui outro dólar, algures.
Another day, another dollar.
Um dia mais, mais um dólar.
AII right, fine, I'II put another dollar in the Richard jar.
Vou pôr outro dólar na jarra do Richard.
Another day, another dollar, Bernard?
Mais um dia, mais um dólar, Bernard?
You owe me another dollar.
Deves-me mais um dólar.
Another day, another dollar.
Mais um dia, mais um tostão.
Vince says if he never makes another dollar his advance check from "Clouds" can keep us in this house for 16 months.
O Vince disse que mesmo que não ganhe mais dinheiro o adiantamento pelo Clouds paga esta casa durante 16 meses.
Another day, another dollar, eh? Yes.
- Mais um dia, mais um dólar, não é?
We see this film today or not another dollar comes into this facility.
Vemos o filme hoje ou não entra nem mais um dólar aqui.
Give me another dollar!
Dá-me mais um dólar.
But somehow or another I'll manage to repay this dollar.
Mas, de uma forma ou de outra, vou tentar pagar-te este dólar.
She'd tested pure so far. But so did another girl I knew. Right up to the dollar point.
Ela parecia pura até então... como outra moça que conheci, até a parte do dinheiro.
Now, you try not to say another word and we'll try to make another deal for the dollar. Okay? I'm very sorry, Mr. Kilmer.
Tenta não dizer mais nada, e vamos tentar manter o nosso acordo quanto ao dólar.
Another UFO? For a dollar, a commercial plane or a flock of birds?
Por um dólar, um avião comercial ou um bando de pássaros?
Here's another half-dollar.
Aqui tem 50 cêntimos.
Hey, Beekman, I believe you owe us another 70 cents on the dollar.
Olá, Beekman, acho que nos deves mais 70 cêntimos por dólar.
When the mierda hits the fan... we'll be able to buy another good size chunk of the bank... for about 10 cents on the dollar.
Quando o escândalo vier à tona... estaremos prontos para comprar outra boa parte do Banco... por cerca de 10 cêntimos de um dólar.
Another 80 million dollar write-off.
Outros 80 milhões de dólares para o lixo.
My way, you get 100 % from the insurance company... take the bonds back from us... at 60 cents on the dollar and make yourself another 40 %.
Recebes 100 % do seguro, compras-nos as acções a 60 cêntimos por dólar, e ganhas mais 40 %.
Oh, another day, another dollar.
Foi um prazer falar contigo, miúdo.
Now, we're drinking these big steins of Holland beer... and one thing leads to another, and I'm throwing 50-dollar bills out to the crowd.
Nós bebemos algumas canecas de cerveja holandesa, daquelas grandes sabes como são as coisas nós atiramos notas de $ 50 para o publico.
Then can I read the report before you ask me to green-light another multi-million dollar battle that'll have no support in Congress?
Posso ler o relatório antes de me pedires luz verde para mais uma batalha milionária que não será apoiada pelo Congresso?
If we're lucky, foreign aid's gonna be funded for another 90 days at 75 cents on the dollar.
Com sorte, a ajuda internacional vai ser financiada por mais 90 dias a 75 cêntimos sobre o dólar.
I think I got another one of those hundred-dollar bills.
Acho que tenho outra dessas notas de 100 dólares.
I can't buy another house with a three-dollar poetry prize, now can I?
Não posso comprar outra casa com prémios de poesia de três dólares, ou posso?
All's I see is another wannabe in a thousand-dollar suit.
- Nem mais! Cá para mim é um fura-vidas, num fato de mil dólares.
In the present, a paper or digital dollar valuable commodity can only be redeemed for another paper or digital dollar. central bank credit
No presente, uma nota de papel ou um dólar digital apenas pode ser trocado por outra nota de papel ou dólar digital.
If Night pulls another half-billion-dollar grosser out of his hat, I'll get you some diamonds.
Se o Night tirar mais meio milhão de dólares do chapéu, compro-te uns diamantes.
A dollar richer to move a picture... and ears that hears another one!
Um dólar rico para mover uma fotografia... e ouve aquele e um outro que ouve!
The computers that existed in the world were all multimillion-dollar machines and they basically related to one another in very equal ways.
Os computadores que existiam no mundo custavam todos milhões de dólares e estavam relacionadas entre si de modo bem igualitário.
Whereas another associate, better rested, coming off a $ 5.2 million dollar win...
Ao passo que outro associado, que esteve a descansar e venceu uma causa de 5,2 milhões de dólares...
Find another way for a dollar to change pockets.
Arranje outra maneira de ganhar a vida.
dollars 691
dollar 81
dollars and 18
dollar bills 30
dollar bill 43
dollar company 17
dollar question 37
another 624
another one bites the dust 21
another round 104
dollar 81
dollars and 18
dollar bills 30
dollar bill 43
dollar company 17
dollar question 37
another 624
another one bites the dust 21
another round 104
another one 540
another day 137
another time 384
another guy 19
another beer 33
another life 37
another world 21
another girl 20
another way 17
another chance 20
another day 137
another time 384
another guy 19
another beer 33
another life 37
another world 21
another girl 20
another way 17
another chance 20