Back in a minute Çeviri Portekizce
689 parallel translation
All right. Be back in a minute.
- Está bem, volto já.
I'll be back in a minute.
Volto já.
I'll be back in a minute, boys.
Volto num minuto, rapazes.
I'll be back in a minute.
Estarei de volta num minuto.
Back in a minute.
Volto já.
Hartz will be back in a minute. What's gonna happen then?
Hartz vai voltar em breve, o que vai fazer?
I'll be back in a minute.
Volto num minuto.
We'II be back in a minute, Sire.
Voltaremos num minuto só, Sir!
Hang on. She'll be back in a minute.
Um momento, agora a aviso.
I'll be back in a minute, Linda.
Volto num instante, Linda.
I'll be back in a minute.
Volto daqui a um minuto.
- He'll be back in a minute.
- Ele volta já.
I'll be back in a minute. - Come in here, sir.
Eu voltar, querida.
I'll be back in a minute. - Swell.
Gosto do Primeiro Acto.
She'll be back in a minute.
Ela volta num instante.
I'll be back in a minute, Mary.
Estou de volta num minuto, Mary.
I'll be back in a minute.
Direito de volta.
Hang on to him I'll be back in a minute.
Espere um momento que já venho.
Thanks Sarge! See you in the morning. I'll be back in a minute.
Se uma menina vier à minha procura diz que estou numa corrida de obstáculos.
Well, your pa will be back in a minute or two.
O vosso pai deve estar a voltar.
I'll be back in a minute.
Eu volto já.
Be back in a minute.
Volto já.
I'll run over to kaplan's garage, i'll be back in a minute.
Vou à garagem de Kaplan, volto já.
I'll be back in a minute.
Voltarei num minuto.
I will be back in a minute.
Voltarei num minuto.
I'll go back in a minute.
Vou voltar num instante.
Mr Bader'll be back in a minute.
Sr Bader estará de volta num minuto.
- I'll be back in a minute.
- Voltarei de seguida.
I'll be back in a minute, watch five.
Saio por um momento, vigie a 5.
And now, I shall be back in a minute, after this brief you know what from you know whom.
E agora, estarei de volta dentro de um minuto, após este breve... Vocês sabem o quê... e vocês sabem de quem.
Back in a minute, sir.
Volto já, senhor.
I'll be back in a minute. OK?
Volto já, está bem?
She'll be back in a minute.
Ela já volta.
I'll have your coat back in a minute.
Eu dou-lhe já o casaco.
I told'em I'd be back in a minute.
Disse-lhes que só me demorava um minuto.
I'll be back in a minute. To let you out I've got to get the keys.
Volto logo com as chaves para você sair.
He'll be back in a minute.
Vai voltar num minuto.
But I have an appointment in a minute in the back room.
Mas dentro de minutos tenho uma consulta no quarto atrás.
I got to be getting back on the job in a minute.
Tenho de voltar ao trabalho.
She'll be back any minute now, or in an hour, or maybe tomorrow.
Mas ela volta, deve estar aí a aparecer daqui a nada. E mesmo que só voltasse amanhã...
Better go back in your room and clean up a bit. Just a minute.
Mais vale que entres e te laves um pouco.
- If I was you... - I'll be back in just a minute.
Se fosse você...
Theyll be coming back for you in a minute.
Não tardam aí, vêm buscar-te outra vez.
I'll be back in a minute.
- Não me deixes.
I'll go back to it in a minute.
Já vou ter com ele.
If you was to sit up with him tonight, and tell him the things that a man likes to know, you know... It'd only be a minute before I'd be out of that hole in back.
Se te sentares esta noite junto a ele, e dizer-lhe as coisas que um um homem gosta de saber, sabes... seria apenas um minuto até eu sair por aquele buraco lá atrás.
I'll walk outside for a minute then walk back in.
Vou lá fora um minuto e já volto.
I'm walking out of that door for a minute, then I'm gonna walk back in.
Vou sair num instante, logo voltarei a entrar.
Back in just a minute.
Volto num minuto.
You go on back, Sid. We'll be over in a minute.
Volte para lá, Sid Vamos já a seguir.
I'll be back with the car in a minute.
Volto já com o carro.
back in town 16
back in business 17
back in 260
back in the day 245
back in my day 20
back inside 56
back in the car 36
back in line 31
back in high school 24
back in the old days 18
back in business 17
back in 260
back in the day 245
back in my day 20
back inside 56
back in the car 36
back in line 31
back in high school 24
back in the old days 18
back in college 24
back in the 107
back in a sec 24
in a minute 428
a minute ago 52
a minute 162
back the fuck up 47
back it up 216
back to work 469
back to the future 36
back in the 107
back in a sec 24
in a minute 428
a minute ago 52
a minute 162
back the fuck up 47
back it up 216
back to work 469
back to the future 36
back up 1292
back off 1570
back to the beginning 16
back then 441
back me up 80
back home 188
back to school 26
back soon 22
back to square one 51
back door 80
back off 1570
back to the beginning 16
back then 441
back me up 80
back home 188
back to school 26
back soon 22
back to square one 51
back door 80