Could have fooled me Çeviri Portekizce
113 parallel translation
You could have fooled me.
Las-me enganando.
You could have fooled me.
Tinha-me enganado.
Well, you could have fooled me.
Bem, ninguém diria.
- He could have fooled me!
- A mim, enganava-me!
Could have fooled me!
A sério? Quase que me enganavas.
Could have fooled me.
Podes estar me enganando.
You could have fooled me.
- Podia ter-me enganado.
You could have fooled me.
Quase me enganou.
Could have fooled me.
- Ninguém diria.
Could have fooled me, pal.
- Enganaste-me bem, amigo.
- You could have fooled me.
- Até a mim me enganavas.
- Sure could have fooled me.
- Quase me enganavam.
- You could have fooled me.
- Então enganaste-me bem.
you could have fooled me in that hat.
Quase que me enganava com esse chapéu.
- Doc, you could have fooled me.
- Sabe, quase acreditei doutor.
COULD HAVE FOOLED ME. I'LL GO GET A GLASS OF MILK.
Poderías ter-me enganado.
You could have fooled me, Square.
Quase que me enganavas, Square.
She could have fooled me.
Talvez ela me enganou.
You could have fooled me
Pois enganou-me bem.
Well, you sure could have fooled me.
- Quase que me enganavas.
You could have fooled me.
Podia ter-me enganado bem.
You could have fooled me.
Ninguém diria.
Could have fooled me.
Enganou-me.
Could have fooled me.
Poderia ter me enganado.
- You could have fooled me.
- eu sinto.. - Quase me enganavas.
- Sure could have fooled me.
- Enganaste-me bem.
You could have fooled me.
Podias ter-me enganado.
- Well, you could have fooled me.
- Bem, podias enganar-me.
I dig Atlantic. You could have fooled me.
- Quase me enganou.
- Could have fooled me.
- Podes estar a enganar-me.
Could have fooled me.
A mim já me enganava.
Could have fooled me.
Quase me enganaste.
- Could have fooled me.
- A mim, enganava-me.
- You could have fooled me.
- Ia-me enganando.
- You could have fooled me.
- Poderias ter-me enganado.
- You could have fooled me.
- Podias ter-me enganado.
Could have fooled me.
Enganavas-me bem.
- Normally, he's a pussycat. - Could have fooled me.
- Normalmente, costuma ser bem manso.
You could have fooled me.
Vai enganar outro.
Well, you could have fooled me.
Não acredito.
- Well, you could have fooled me. - What does that mean?
Bem, podias ter-me enganado.
Could have fooled me. You seem great together.
Posso estar enganado, mas vocês ficam ótimos juntos.
Pretend? Well, you could have fooled me.
Bem, me enganou.
Well, you could have fooled me, Tom'cause I never would have guessed from the way the Asian fashion model had her hand on your thigh.
Podias ter-me enganado, Tom. Nunca teria adivinhado, pela maneira como a modelo asiática tinha a mão na tua coxa.
- Could have fooled me.
- Enganas bem.
Could have fooled me.
Podias ter-me enganado.
- You could have fooled me.
- Desculpa?
You could have fooled me.
- Dê a volta, não lhe vou fazer mal.
What was I thinking? How could I have fooled myself into believing she could ever love someone like me?
Como me pude enganar ao ponto de acreditar que ela pudesse amar alguém como eu?
You could have fooled me, ma'am.
Você pode ter me enganado, madame.
Could have fooled me.
Ninguém o diria.
could have 26
could have been 24
could have been worse 33
could have been a lot worse 17
could 243
couldn't 72
couldn't agree more 58
could you give me a hand 26
could you say that again 20
could you repeat that 46
could have been 24
could have been worse 33
could have been a lot worse 17
could 243
couldn't 72
couldn't agree more 58
could you give me a hand 26
could you say that again 20
could you repeat that 46
couldn't be better 98
could you do it 21
could be more 16
couldn't have done it without you 30
could i ask you something 32
could be 753
could you please 43
could you do me a favor 94
could be worse 129
could you tell me 38
could you do it 21
could be more 16
couldn't have done it without you 30
could i ask you something 32
could be 753
could you please 43
could you do me a favor 94
could be worse 129
could you tell me 38