English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ F ] / Five or six

Five or six Çeviri Portekizce

578 parallel translation
She must be five or six by now. I don't know exactly.
Deve ter uns cinco ou seis anos agora, não sei bem.
I could have five or six of these.
Podia beber cinco ou seis.
After five or six weeks
Ao fim de cinco ou seis semanas Ao fim de cinco ou seis semanas
- Oh, maybe five or six.
- Oh, talvez cinco ou seis.
But none of the Earles been around here for five or six years.
Mas nenhum apareceu por aqui em 5 ou 6 anos.
- About five or six miles further on.
- A 8 ou 10 km.
Of course, there's only five or six poisonous kinds, but there are a lot of the long, squirmy, slippery, slimy ones.
É claro que só há 5 ou 6 tipos venenosos. Mas há muitas compridas, viscosas e escorregadias.
Five or six good hands in a night.
Hei-de ter uma boa mão uma destas noites.
- That'll take five or six hours, Doc.
- Esse levará 5 a 6 horas, Doc.
Oh, I'll thank you to call me five or six times a day.
Agradeço que ligues aí umas 5 ou 6.
- Yes. Five or six.
- Sim, cinco ou seis.
Five or six years, there'll be a dozen skeletons... around them busted tanks.
Em cinco ou seis anos haverão centenas de esqueletos... nas proximidades do reservatório.
There's about five or six of'em that thinks they are.
Há uns cinco ou seis que pensam que são.
Made corporal, five or six years.
Seria promovido a cabo daqui a uns seis anos.
On top of this gate, you'll find at least five or six unclaimed bodies.
Perto desta porta, encontrará pelo menos cinco ou seis corpos não reclamados.
Rot in jail the rest of my life, I take five or six of you coppers with me first.
Posso ir apodrecer para a cadeia, mas antes despacho alguns de vocês.
There's Lafevre and Voisin. And Dufrey. They must know five or six others.
E cada um deles deve conhecer mais uns cinco ou seis.
All you have to do is kill five or six people.
Tudo o que tens a fazer é matar cinco ou seis pessoas.
Polly-O, you run up and get five or six bottles of beer.
Pollyzinha, vá buscar cinco ou seis garrafas de cerveja.
Maybe five or six.
Ou cinco, ou seis.
- Five or six.
- Cinco ou seis.
How old you figure that kid is? Five or six.
- Quantos anos acha que ela tem?
- Five or six will do.
- Cinco ou seis servem.
It's only been six months since I landed here, but it feels more like five or six years.
Faz seis meses que estou aqui, mas sinto como se fosse cinco ou seis anos.
Now, if I was to borrow five or six thousand...
Ora, se eu pedisse emprestados cinco ou seis mil...
She come up fast in the middle of the night and by the time I had woke up, maybe there was five or six inches of snow on the ground.
Apareceu rapidamente a meio da noite e quando acordei, talvez já houvesse doze a quinze centímetros de neve no chão.
You see, I hoped if he came while you were in Europe we'd have five or six weeks to try again and...
Eu tinha a esperança que, se ele viesse enquanto estivesses na Europa, teríamos cinco ou seis semanas para tentar de novo e...
You can probably sell these to the chumps... for five or six dollars apiece. Now, let's make a quick deal.
Podes vendê-las... aos trouxas a cinco ou seis dólares cada.
- Would five or six be...?
- Cinco ou seis seriam...
I've seen him five or six times.
É um tipo que só vi cinco ou seis vezes.
It's been five or six years I saw him.
Já faz 5 ou 6 anos que o vi.
And just because Marshal McCabe here has been generous enough to set us up to five or six beers... - I didn't say five or that's no reason to abuse his hospitality.
E lá porque aqui o McCabe tem sido suficientemente generoso em oferecer-nos cinco ou seis cervejas, enquanto cá estamos não é motivo para abusarmos da sua hospitalidade.
Mr. Finch and this Algernon, whatever his name is. The limey. They're about five or six miles behind in an Avis Chevrolet they rented in Canyon City.
O Sr. Finch e o tal Inglês... estão 9 km atrás num Chevrolet alugado.
Oh, about five or six months.
Há 5 ou 6 meses.
- Five or six?
- Cinco ou seis?
That must be five or six years old.
Já deve ter cinco ou seis anos.
It has been ten days. He should have reached Major Kitchener in five or six.
Em cinco ou seis deveria ter chegado ao Major Kitchener.
He's been out on parole for six months. Well, then I guess I haven't seen him for five or six years.
Bem, então acho que não o vejo há uns 5 ou 6 anos.
Me and my sons and five or six other men.
Meus filhos e eu e outros cinco ou seis homens.
Five or six hours.
Cinco ou seis horas.
Then, general, in five or six days, after careful planning based on sound intelligence, we'll go out and look for him.
Nesse caso, daqui a cinco ou seis dias, após uma avaliação alicerçada em informações sólidas, iremos ao encontro dele.
Maybe five or six thousand.
Talvez cinco ou seis mil.
You know, me and Frank... we been together five or six years.
Sabe, Frank e eu... faz cinco ou seis anos que estamos juntos.
Five or six days.
De cinco a seis dias.
I can come five or six times if you want me to.
Eu posso gozar cinco ou seis vezes se você quiser.
Well, if his horses are covering'1 00 yards every five or six seconds, that means that he's gonna be here a minute after we open fire.
Se os cavalos correm 100 metros cada cinco ou seis segundos, significa que estão aqui um minuto depois de ter aberto fogo.
A word or two, or three, or four, five, six, seven 511, 512... 513.
Uma ou duas palavrinhas? Ou três, quatro, cinco, seis, sete... 511, 512, 513...
How to short-circuit the continuum on a five - or six-parsec level.
Como fazer curto-circuito no contínuo de um nível cinco ou seis parsec.
Maybe five or six pilots working for us, right?
- Então, teremos a nossa linha aérea.
Well, the way I look at it, like, I've known Jerry for what, four or five, six months now.
Vejo da seguinte maneira : Conheço Jerry há 5, 6 meses.
Did he fire six shots or only five?
Ele disparou seis tiros ou só cinco?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]