English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / Grand each

Grand each Çeviri Portekizce

92 parallel translation
A grand each in cigarettes.
Um carregamento cada um, de cigarros.
I'm talking an extra six grand each.
Estou a falar de um extra de seis mil cada.
Paper says there's ten grand each on you, Chino and Lulu.
O jornal diz que têm a cabeça a prémio, dez mil por cada um.
Listen. We want a hundred grand each.
queremos 100 mil cada um.
We want a hundred grand each and we are firm on this.
Não, queremos 100 mil para cada e estamos firmes!
- We get a hundred grand each?
- Vamos receber 100.000 cada um?
- Hey, the deal was one hundred grand each.
- O combinado era 100.000 a cada um.
- There's fifty grand each
Dá 50 mil dólares a cada.
1.5 million totals 2.6, split four ways, that's 650 grand each
E tu? milhão e meio. O que dá 2,6 milhões.
200 grand each.
- 200 mil a cada um.
Lem and Ronnie are in for a grand each. I'm in for five.
O Lem e o Ronnie apostaram mil cada um.
Five grand each they cost me.
Cinco mil cada uma, foi o que me custaram.
Two weeks, a grand each.
Duas semanas, 1450 € cada.
- That's 500 grand each.
- Isso dá 500 mil cada um.
- All right, 100 grand each.
- Muito bem.
We're gonna make 40 grand each.
Vamos fazer 40 mil dólares cada um.
That's 60 grand each.
São 60 mil a cada um...
That's 20 rolls of hundreds, that's a grand each.
Vinte maços de notas de 100, mil cada.
A grand each.
Mil dólares cada.
Ok, personal appearances, 10 grand each.
Muito bem, exposições pessoais, dez mil cada.
Five grand each.
5 000 dólares para cada.
His bank statement indicates he transferred two payments of five grand each to the game, for a total of $ 10,000.
O extracto indica duas transferências de cinco mil dólares para o jogo perfazendo um total de dez mil.
And you, Le Grand, with a different deadly poison in each of your fly buttons.
E você, Le Grand, com mortais e variados venenos nos botões de suas calças.
At the Grand Concourse. - We should forget our bullshit worries that we got with each other, unite and get this toy,'cause he's dogging everybody everybody.
Nós devemos esquecer todas as tretas que temos uns com os outros, unir-nos e pegar esse brincalhão, que está chutando o rabo de todos de todos.
Each of us will get $ 200 grand US?
Cada um de nós vai receber 200.000 dólares?
14 No Troll strips, only $ 9.95 each, and one trolling motor, $ 79.95, for a grand total of... $ 1,749.98...
14 faixas Não-Troll, apenas $ 9.95 cada. E um motor de troll, $ 79.95, o que dá um total de... $ 1,749.98...
If I can win $ 12,000 each week, right? Times five, plus 20 for the annual title. That'll gives us... eighty grand.
Se puder ganhar 12 mil por semana, vezes cinco, mais 20 por ser campeã do ano, tudo somado faz 80 mil.
The Grand Reich Chancellery was a hive of political infighting and backbiting, as rivals with ill-defined jobs fought against each other for Hitler's favour.
Hindenburg recusou e o seu secretário de estado registou as razões. "Ele não poderia dar poderes governamentais a um único partido"
Each home fills with joy on this grand holiday,
Há muita alegria Canções sem igual
On a perfectly clear night in Las Vegas with the expected crowd of celebrities and sports fans piling into the MGM Grand, the two best heavyweights in the world prepare to meet after an eight-month dance toward each other.
Numa noite espectacular em Las Vegas... com a esperada multidão de celebridades e amantes do desporto... afluindo à Garden Arena do MGM Grand, os dois melhores pesos-pesados... do mundo vão defrontar-se após 8 meses de conversações.
The two best heavy weight, in the world, prepared to meet, after an 8 month advance around, and board each other. Zerga. Mr. Benedict.
Numa noite espectacular em Las Vegas... com a esperada multidão de celebridades e amantes do desporto... afluindo à Garden Arena do MGM Grand, os dois melhores pesos-pesados... do mundo vão defrontar-se após 8 meses de conversações.
- Three black guys with a trunk full of cocaine... can't drive the goddamn speed limit? - That's 50 grand each, gone.
Cada um de nós perde 50 mil.
I'll be collecting a grand from each of you... one way or another.
Vou receber mil de cada um de vocês seja como for.
You each won 32 grand?
Porquê?
Just like we're each getting you know, equal share of the profit for our two grand, in exchange for acting services rendered, they get a share.
Tal como nós vamos dividir os lucros em partes iguais por termos investido $ 2000, em troca da sua representação, eles também podem receber uma parte.
Presidential campaign, grand national debate pounding each other on one of the few things we basically agree on.
A campanha presidencial, o grande debate nacional, batermos um no outro por causa das coisas em que concordamos.
Three days from now, in a grand celebration, each Prior will activate a ship in a show of the Ori's power.
Daqui a três dias, numa grande celebração, cada Prior activará uma nave numa exibição do poder dos Ori.
I've highlighted the cell phone calls they've made to each other as well as the numerous charges made to Professor Landry at the Neptune Grand.
Assinalei as chamadas que fizeram um ao outro assim como os pagamentos do Landry no Neptune Grand.
Two grand each, cash on delivery.
$ 2.000 para cada um, em dinheiro contra entrega.
Ten grand, first of each month, deliver right here.
Dez mil, no primeiro dia de cada mês, a serem entregues aqui mesmo.
Me and Angie rented the penthouse at the SoHo Grand where we will drink wine and pleasure each other.
Vamos beber vinho e dar prazer um ao outro.
Each year thousands of people come to this sandbank off Grand Cayman island for a close encounter with the rays.
Todos os anos vem aqui pessoas a este banco de areia nas Ilhas Caimão para um encontro com as raias.
If we can pull this off, we'll each make 50 grand.
Se conseguirmos fazer isto, cada um fará 50 mil.
- We're gonna make 7 to 10 grand each?
Sete a 10 mil dólares a cada um?
Yeah, grand total, one of each.
Sim, o total de um de cada.
I've got invoices here - one for the new brass rail and one for the new wood for the bar, each totaling close to 6 grand.
Tenho aqui duas facturas. Uma de um novo corrimão de bronze e uma de madeira nova para o balcão. Cada uma de quase 6 mil dólares.
Each certificate is worth 200 grand.
- Cada certificado vale 200 mil dólares.
In grand Irish tradition, she has four of them, each over 6 foot, each with his own claim to fame...
Como na tradição irlandesa, ela tem 4 irmãos, todos com mais de 1,80m e as suas próprias famas.
Fifty grand. Each.
- Cinquenta mil, a cada um.
You paid Gorman 10 grand for each hit.
Pagou ao Gormam 10 mil dólares por cada assassínio.
Forty grand for each one of you for this one.
40 baritos por esse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]