Here's my number Çeviri Portekizce
212 parallel translation
So if you see him, here's my number.
Não, não quero. Então, para o caso de o ver, tem aqui o meu número.
But this thing here's taken up all my time. They came asking if I owned the car, how it happened, license plate number and all that.
isto me fez perder um pouco de tempo... alguém devia ver se eu era o dono do automóvel... como aconteceu essas coisas?
HERE'S MY PHONE NUMBER.
Aqui está o meu telefone.
Here's my office number.
Aqui está o número do meu escritório.
Here's the name and account number of my bank in Switzerland.
Este é o nome e o número da conta do meu banco na Suíça.
Here's my number.
Tenho aqui o número!
- Here's my number, just in case.
Tome o meu numero telefone caso mude ideias.
Here's my address and phone number, In case you change your mind.
Aqui tem a minha morada e no de telefone, para o caso de mudar de ideias.
Here's their number. Oh, and when you pay, have them stamp my card.
E quando pagares, pede para carimbarem o cartão.
Here's my phone number.
Aqui tens o meu número.
- Here's my number, Jack.
- Aqui tens o meu número, Jack.
Here's my phone number.
Tome o meu telefone.
Here`s my number.
Este é o meu número.
Here's my phone number
Aqui tem o meu número de telefone.
Here's my phone number in case you should want to see me
Aqui está o meu número de telefone se me quiser contactar.
Here's my phone number.
Tens aqui o meu número.
Listen, here's my number.
Toma o meu número de telefone.
Here's my name and motel number.
Está aqui o meu nome e o número do motel.
Here's my address and number.
Tens aqui a minha morada e número de telefone.
Here's a pen with my phone number on it.
Aqui tem uma caneta com o meu número de telefone.
And here's my number.
E aqui está o meu número.
Well, in case Jimi Hendrix shows up tonight, here's my number.
CasoJimi Hendrix apareça hoje à noite... esse é o meu telefone.
Here`s my number.
Tem aqui o meu telefone.
Here's my number.
É o meu número.
Here's my personal pager number.
Este é o meu número particular. É só para clientes especiais.
Here's my phone number and my address.
Número de telefone e morada.
- And just in case. Here's my phone number.
E, para o que der e vier aqui tem o meu número de telefone.
Here's my name and my pager number.
Aqui está o meu nome e o número do meu bip.
Here's my number.
Deixo-te o meu número.
Here's my number.
Aqui está o meu número.
Here's my phone number.
Aqui tem o meu número de telefone.
Well, here's my home phone number.
Bem, este é o meu número de casa.
Here's my pager number.
Aqui tem o número do meu pager.
Here's my number.
Aqui tem o meu telefone.
Here's their schedule, my beeper number in case of emergency.
Aqui estão os horários das crianças e o meu beep, em caso de emergência.
Here's my number.
Aqui tem o meu número.
Here's 50 bucks and my pager number.
Aqui tem 50 dólares e o meu contacto.
Look, here's my number, and if you wanna call me, call me.
Olha, tens aqui o meu número, se quiseres liga.
Look. Here's my number.
Este ê o meu número.
Here's my number.
Tem aqui o meu telefone.
-... just call me later? - Okay. Bob, this may not be a good time, but here's my number.
Pode não ser a melhor altura, mas aqui tens o meu número.
MY ROOMMATE'S UPSTAIRS. HERE'S MY HOME NUMBER.
A minha colega está no andar de cima.
- Here's the gate key to get back in. You have my cell number.
Aqui tens a chave da entrada e o número de telemóvel.
Solomon. Here's my number.
Salomon, este é o meu número.
Here's my number.
Tens aqui o meu número.
Folks, here's my cousin Ezzard's niece, Eudora, from out of Greenwood, doin'a little number with her cousin Tom-Tom, which I predict you gonna enjoy thoroughly.
Aqui vem um. É a sobrinha do meu primo Ezzard, Eudora, lá de Greenwood... cantando junto com o primo Tom-Tom... e acho que vocês vão gostar bastante.
I have a clean record, impeccable hygiene and here's my number.
Não tenho cadastro, sou higiênico e aqui tens o meu número.
Anyway, here's my number should you wish to give me a tinkle.
De qualquer forma, aqui tens o meu número caso te apeteça dar-me um toque.
Here's my cell number.
Tens aqui o meu número do telemóvel.
Here's my number.
Toma o meu número.
Here's my phone number.
Malcolm, pegue o numero do meu telefone, me ligua.
here's my 20
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18
here's my card 173
here's my question 27
my number 46
my number is 28
number 1543
numbers 179
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18
here's my card 173
here's my question 27
my number 46
my number is 28
number 1543
numbers 179
number one 624
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35
number six 124
number ten 17
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35
number six 124
number ten 17
here's the thing 1106
here's your mail 22
here's your ticket 24
here's your change 33
here's your coffee 53
here's the deal 647
here's your chance 81
here's yours 26
here's your money 51
here's your lunch 22
here's your mail 22
here's your ticket 24
here's your change 33
here's your coffee 53
here's the deal 647
here's your chance 81
here's yours 26
here's your money 51
here's your lunch 22