My number is Çeviri Portekizce
600 parallel translation
"My number is Lockwood 4357."
"Meu número é Lockwood 4357".
- Since you're all alone in New York, if there's anything you need and I can help, my number is Plaza 2 2-7-4-8.
- Uma vez que está sózinho em Nova lorque... Se precisar de alguma coisa e que eu o possa ajudar, o meu número é Plaza 2 2-7-4-8.
Uh... my number is 475-2598.
O meu número é o 4752598.
- My number is 0-0-4 - - Stand up! - 8-9-7.
Levante-se!
My number is 644011537F.
O meu número é 644011537F.
Yes, and my number is still Louvre 26-33.
- Sim. Meu número é sempre 26-33 Louvre.
My number is 488-8990.
O meu número é o 488-8990.
My number is 5-4433.
O meu número é o 5-4433.
My number is 674-9565.
O meu número é 674-95-65.
When my number is up it is up.
Quando a minha sorte acabar, acabou.
My sister's box number is 27.
Talvez, me encontres na ópera.
My horse is number eight, Tessie B. In the green shirt.
O meu cavalo é o número oito, Tessie B. Camisola verde.
But Heat Wave's my big number, too. It is?
Mas "Heat Wave" também é o meu grande número.
You think I'm going to tell you I am not married, I live by myself and that my phone number is 23-41-648?
Acha que lhe digo que não sou casada e vivo sozinha e o meu Telefone é 2341648?
Now there's only three. It's my considered opinion that rat number four is sitting inside that cat.
Na minha opinião, o rato n.º quatro está no estômago desse gato.
This number is dedicated to my son Peter, and my wife Marjorie.
Este número é dedicado ao meu filho Peter, e a minha mulher Marjorie.
My temporary serial number is 016439712.
O meu número provisório é 016439712.
Dear Mr. Flannagan : In reply to your inquiry as to the number of men in my life, here is an itemized list to the best of my recollection.
" Caro Sr. Flannagan, respondendo àsuapergunta... sobre quantos homens tive na minha vida, aquivai umalista... daqueles de que me recordo.
Dear Mr. Flannagan : In reply to your inquiry as to the number of men in my life, here is an itemized list to the best of my recollection.
Caro Sr.Flannagan, respondendo àsua pergunta... sobre quantos homenstive na minha vida, aquivaiumalista... daquelesde que me recordo.
# My lucky number is thirteen
"o meu número da sorte é o 13."
Now, this is my private number, in case you should need me.
Este é meu número particular... se por acaso necessitar.
Besides, my cousin says... that seven is a lucky number for you, no?
Além disso, o meu primo disse que sete é o teu número da sorte, não é?
This is my opposite number!
É o meu número oposto!
My number here is 5...
Estou a falar do número 5...
Ja, and here is my number seven bed.
Sim, e este é meu beliche, o número 7.
My telephone number is right there, inside the cover.
Meu telefone está aqui.
Three is my favorite number.
Três é o meu número preferido.
In case you need me, this is my number.
Se precisar de mim, este é o meu número.
Well, a lot is my favourite number.
Bastantes é o meu número favorito.
This is my telephone number.
Este é o meu número.
Eleven is my lucky number.
Onze é o meu número da sorte.
It is been a number of years since I began excavating the ruins of Candar with a group of my colegues.
Já passaram muitos anos desde que comecei... as escavações das ruínas Candarianas, com um grupo de colegas.
This is my private number.
Este é o meu número particular.
- Well, my number's on the board. - Your number is zero.
- O meu telefone está enguiçado.
4 is the number of my dorm at jail. You know what?
- O quatro é o número de meu dormitório na prisão.
I'm at my office, and the number is JL5-4321.
Estou no meu escritório e o número é JL5-4321.
My serial number is alpha delta 227529.
O meu número de série é Alpha Delta 227529.
My name is Michael Long, serial number 10509, badge number 8043.
Chamo-me Michael Long, número de série 10509, distintivo número 8043.
This is my private number.
Este é o meu número privado.
Now, my phone number is 555-1727.
O meu número de telefone é o 555-1727.
7 is my lucky number.
Sete é o meu número de sorte.
So, here is my number.
Aqui está o meu número.
Well, I am indeed a doctor and my name is Percy Travelian and I live at number 403 Brook Street.
Sou médico, realmente. O meu nome é Percy Trevelyan e vivo no 403 da Broo Street.
All right, this is the number of my friend Dez.
Está bem, este é o numero do meu amigo Dez.
This is my phone number.
Este é o meu numero de telefone.
My serial number is 2307.
Meu número de série é 2307.
What is my number, anyone?
qual é o meu número de telefone?
At number nine is My Baby.
No número nove está o My Baby.
Tonight is the last night of my good old number.
Esta é a última noite com o meu número de sempre.
My driver's license number is 4-3-5-7... 1-1.
A minha carta de condução é a no 4-3-5-7... 1-1.
My draft number is M-S-8-9...
O meu número de recruta é M-S-8-9...
my number 46
is it 9219
israel 117
is something wrong 1059
islam 16
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
isaac 589
is it 9219
israel 117
is something wrong 1059
islam 16
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
isaac 589
issue 86
issues 74
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isles 199
isn't it 16586
isabelle 287
isaiah 54
isak 44
issues 74
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isles 199
isn't it 16586
isabelle 287
isaiah 54
isak 44