English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / How does that work

How does that work Çeviri Portekizce

290 parallel translation
And how does that work?
E como é que isso funciona?
- HOW DOES THAT WORK?
- Como funciona?
- How does that work?
- Como funciona?
How does that work out for everybody concerned?
Como privar do trabalhado a todos os interessados?
How does that work?
Que tal foi?
How does that work?
Como é que isso funciona?
A personal second-rate film. How does that work?
Como assim?
How does that work?
Como é isso?
How does that work?
Como é que funciona?
All right. So now, how does that work?
Como é que isso funciona?
- How does that work?
- Como é que funciona?
How does that work?
Como se faz isso?
AND I'M THE MEAN ONE? HOW DOES THAT WORK?
E eu é que sou cruel?
So, how does that work?
Como é isso possível?
Brilliant! So how does that work with you bein'fired and all?
E pode ser assim, agora que foste despedida e tudo?
Yeah, how does that work, exactly?
Como é que isso funciona?
How does that work, exactly?
Como é isso, exactamente?
How does that work if I'm going backwards?
Como isso funciona se eu estiver indo de ré?
Maybe you ought to get into his mind again. How does that work?
Então talvez deva entrar novamente na mente dele Como é que isso funciona, Jarod?
– Oh, please how does that work?
- Oh, por favor, como isso funciona?
- How does that work? - Pleasure delay?
- Como funciona isso?
How does that work?
Como funciona isso?
- How does that work? - Well, to get to the Canaries we have to change in New Zealand.
- Bem, para chegarmos às Canárias temos que mudar na Nova Zelândia.
How does that work?
Que história é esta?
And how does that work?
- Vi-a primeiro. Explica-me lá isso.
How does that work exactly?
Como funciona isso?
- How does that work? - How does what work?
- Como conseguem?
- Move. - How does that work?
- Sai da frente.
How does that work?
- Como funciona?
- How does that work, exactly? We get to eat cake and wear pointy little hats.
Podemos comer bolo e usar chapéus pontiagudos.
So, how does that work exactly?
Então, como é que isso funciona exactamente?
How does that work?
Como funciona?
What about the food, how does that work?
E a comida, como é que isso funciona?
And how does that work?
E como funciona isso?
- How does it work? - I'm trying to tell you, Mr. Krako, that this is bigger than you, Oxmyx or anyone.
Estou a tentar dizer-lhe, Sr. Krako, que isto é maior do que o senhor, o Oxmyx, ou qualquer outro.
And how much does that work out to per pound, my good fellow?
Qual é o preço por quilo, meu caro amigo?
That's how you always get around Mother, but it does not work with me.
Voce sempre enrola a mamae assim... mas isso nao funciona comigo.
How does that thing work?
Como é que essa coisa funciona?
How does that work for you?
O que achas?
Do you discuss it beforehand? How does that work?
Como é que funciona?
- How exactly does that work?
Como é que isso funciona?
How does that one work?
Sim..? E como funciona esse...?
How does that help a community? But that's part of the state... you know, making parents responsible, making them work- - - Welfare to work.
É uma estratégia estatal para responsabilizar os pais, fazendo-os trabalhar para ganhar a vida.
Okay, so how does that work?
Está bem, mas como fazemos?
And how often does that work out for us?
E com que freqüência resulta para nós?
How does that turtleneck thing work?
Como é que funciona essa gola alta?
Does that mean I have to go to your office to get mine, too, or how's that work?
Isso significa que eu tenho de ir ao escritório buscar o meu ou... Como é que funciona?
Now, how does that thought process work?
Então, que raciocínio foi esse?
How does that thing work, anyway?
Como é que funciona, afinal?
Okay, how exactly does that work?
- Como é que isso funciona?
And just exactly how does that usually work out for you?
E como é que isso resulta normalmente para ti?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]