I heard mr Çeviri Portekizce
304 parallel translation
I heard Mr. Rhett say that he'd be wanting a son next year.
Ouvi o Sr. Rhett dizer que queria um filho para o ano.
" I declare that I heard Mrs Dubaye say to Mr Maréchal ;
Ah! " Declaro que tenho ouvido a senhora deputada Dubaye dizer ao Sr. Marshal :
I heard Mr Maréchal was here.
Eu aprendi que o Sr. Marshall estava conosco
I knew what I was up against When I heard Mr. Ben-Gurion was sending you.
Eu sabia o que tinha de enfrentar... quando soube que o Sr. Ben-Gurion a ia mandar a si.
But I'm sure Mr. Warriner is pleased at the opportunity... to deny that silly story I heard this afternoon.
Mas estou certa de que o Sr. Warriner terá o prazer de poder... negar a história tola que ouvi esta tarde.
I've heard Mr. De Winter say that this is his favorite of all the paintings.
Ouvi o Sr. de Winter dizer que esta é a sua pintura favorita
I've heard so much about you, Mr. Thwaite.
- Ouvi falar muito de si.
I've heard so many wonderful things about you, Mr. Calhoun.
Ouvi tantas coisas maravilhosas sobre você, Sr. Calhoun.
I'd have heard his footsteps as he passed, Mr. Cameron.
Eu ouvi os passos dele quando passou, Sr. Cameron.
I heard nothing of the sort, Mr. Roderick.
Não ouvi nada disso, Sr. Roderick.
Well, really now, young Mr. Larry Darrell that's the most sensible thing I've ever heard you say.
Bem, meu jovem Larry Darrell... Essa é a coisa mais sensata que eu já ouvi.
I heard a lot about these new Colt repeating pistols, Mr. Farrell.
Eu ouvi falar muito... desses revólveres Colts de repetição, Sr. Farrel.
Mr. Botts, I've just recalled where l heard that man's name.
Sr. Botts, acabei de me lembrar onde ouvi o nome daquele homem.
Only a few days ago, I heard the bride-to-be tell Governor Elden to have Mr. Giles order her wedding gown.
Apenas alguns dias atrás, Eu ouvi a noiva dizer ao Governador Elden para incumbir o Sr. Giles para encomendar o vestido de casamento.
I've heard Mr. de Winter say that this is his favorite of all the paintings.
Ouvi o Sr. de Winter dizer que esta é a sua pintura favorita
When I heard you were coming here, Mr. Johnson, I felt sure you would be an asset to the community.
Quando me disseram que estava aqui, Sr. Johnson, pensei que podia ajudar esta comunidade.
Mr. Lawson, I must tell you, when I was listening to your playing of that andante passage a while ago, I thought it the most sensitive playing I'd ever heard.
Sr. Lawson, queria dizer-lhe, que ao ouvi-lo tocar aquele andante, achei que foi o melhor desempenho que já ouvi.
[Pittenger] I'd heard from Mr. Andrews sooner than I expected.
Tive notícias do senhor Andrews mais cedo do que estava à espera.
I heard Fabian drag Mr. Ockham down the stairs... under the theater, to the basement.
Ouvi o Fabian arrastar ao Sr. Ockham pela escada... sob o teatro, para o porão.
I heard you admit it to Mr. Weems.
- Ouvi-o admiti-lo ao Sr. Weems.
I heard her calling Mr. Stokes, her solicitor.
E a ouvi a telefonar para o Sr. Stokes, o seu advogado.
I wanna say we've heard a lot of theories from Mr. Mason, but no evidence.
Quero dizer que ouvimos umas teorias de Mr.Mason,.. ... mas nenhuma evidência.
I have heard so much about you, Mr Wooley.
Ouvi falar muito de si, sr. Wooley.
Clayton lives on Euclid Street in a remodeled carriage house, and the last I heard from my kid sister, Sandy, Clayton was working for Mr Wright, who owns the Midvale television store.
Clayton vive na rua Euclid numa caravana remodelada e a última coisa que ouvi da minha irmã mais nova, Sandy, era que Clayton trabalhava para o sr. Wright, dono da loja de Tv de Midvale.
I heard you identify him, Mr. Burdette.
Ouvi-o a si identificá-lo, Mr.
Adam, I heard you and Mr. Diedeshiemer talking and them timbers are big ; they got to be milled and cut.
Adam, ouvi-te a falar com o Mr. Diedeshiemer, as madeiras são grandes, têm de ser e cortadas.
Mr Crockett, shortly after you left my room I heard an altercation in the street.
Bem, Sr Crockett, logo após deixar a sala ouvi uma discussão na rua.
I think I've heard about you, Mr. Felson.
- E eu a si. Acho que já ouvi falar de si, Sr. Felson.
Well, mr. Bagby, i heard him.
E com quem estava ele falando, sr. Poole?
I have stalked and killed a huge rogue elephant, the ferocious Bengal tiger, and once, Mr. Smart- - once, Mr. Smart- - have you ever heard of the Great White Rhino?
Já persegui e matei um enorme elefante enlouquecido,.. ... um feroz tigre de Bengala,.. ... e uma vez, Mr.Smart uma vez, Mr.Smart...,
Mr. Smart, I've heard of your exploits.
Mr.Smart, avisaram-me das suas proezas.
Mr. Murray, I thought I heard some shootin'.
Sr. Murray, parece que ouvi uns tiros.
Having heard the witnesses, I, Judge Cutchell, in the name of the law proclaim, that Hart Perkins died, in the course of an unprovoked attack, during which Mr. Frank Talby, exercised his right of self-defense.
Depois de ouvir as testemunhas, eu, juiz Cutchell, declaro em nome da Lei, que Hart Perkins, morreu... no decurso de um ataque não provocado, durante o qual o Sr. Frank Talby, exerceu o seu direito de agir em legítima defesa.
When I heard those sounds, I asked Mr Edwards, the choirmaster, to go and to dismiss the choir.
Quando o vi assim disse ao Sr. Edwards para sair... e mandar o grupo coral embora.
- Your old spread belongs to Mr Pierce now. - I heard that.
- O teu terreno pertence ao senhor Pierce.
I've heard, Mr. Spock, that you turned down the assignment with the ambassador.
Soube que recusou a missão com o Embaixador.
Well, that is just about the best news I have ever heard, Mr Vandergelder.
Bem, é talvez a melhor notícia, que jamais ouvi, Sr. Vandergelder.
- I heard you, Mr. Chisum... but I ain't the rest of'em.
- Eu ouvi, mas eu não sou restante.
I heard what you said to Mr. Benedict. That woman cannot kill herself.
Ouvi-o dizer ao Sr. Benedict que ela nunca se mataria, nem pensar.
Somebody just took a shot at Mr. Hayward. Yeah, I heard.
Tenente, alguém acabou de tentar alvejar o Sr. Hayward.
One of the many stories I've heard about you, Mr Winston.
Uma das histórias que ouvi a seu respeito, Sr. Winston.
I heard him say, "thank you, mr. ellis."
Disse, sim. Ouvi-o dizer : " Obrigado, Mr.
Much earlier, soon after 12 : 30, you and I both heard Mr Ratchett ring his bell several times and apologise for having had a nightmare.
Mais cedo, cerca de 24h30 o Sr. Ratchett chamou e se desculpou por ter tido um pesadelo.
I'm sorry, Mr Bolt, but when you've heard my report, you will understand.
Desculpe, Sr. Bolt, mas quando vir o meu relatório, irá entender.
I heard your question, Mr. Cheswick, and I will answer your question as soon as you've calmed down.
Eu ouvi a sua pergunta, Sr. Cheswick. Respondo à sua pergunta quando estiver mais calmo.
I have heard a lot about you, Mr. Robertson.
Ouvi falar muito sobre você, Sr. Robertson.
Mr Renfield. You sent my husband to Transylvania. I haven't heard from him in weeks and I am deeply worried.
Sr. Renfield... enviou o meu marido para a Transilvânia ao seu serviço... e há semanas não tenho notícias dele.
Mr. Stranger the evening train's coming. I just heard the blow.
Sr. Estrangeiro vem aí o comboio da noite.
Mr Jones, I've heard a lot about you, sir.
Sr. Jones, tenho ouvido falar muito em si.
I've heard of your prowess, Mr. Neville.
Ouvi falar das tuas proezas, Mr Neville.
Mr. Drollhauser that's the greatest thing I ever heard!
Sr. Drollhauser...
i heard it too 19
i heard her 44
i heard screaming 20
i heard you the first time 95
i heard a noise 55
i heard 1243
i heard it 224
i heard you talking 16
i heard you 527
i heard everything 60
i heard her 44
i heard screaming 20
i heard you the first time 95
i heard a noise 55
i heard 1243
i heard it 224
i heard you talking 16
i heard you 527
i heard everything 60