I read the file Çeviri Portekizce
100 parallel translation
- I read the file.
- Li o ficheiro.
- I read the file.
- Eu li a notícia.
Yeah, I read the file.
Sim, eu li o processo.
You know how I know that? I read the file.
Consta do processo.
I read the file.
Eu li o ficheiro.
I read the file.
Li o ficheiro.
- I read the file, yeah.
- Li o ficheiro.
I read the file.
Li a ficha dela.
So I read the file, And, by God, this woman was perfect,
E, por Deus, esta mulher era perfeita.
I read the file, he's been there for years with a spotless record.
Li os ficheiros, ele está na empresa há anos.
Mr. Esseker, I read the file.
Sr. Esseker, eu li o ficheiro.
I read the file, so where are we?
Levou um tiro e depois foi queimado. Eu li o relatório.
Relax. I read the file.
- Relaxa, eu li o arquivo.
Yeah, I know. I read the file.
Eu sei, li o arquivo.
I read the file - - some sort of corporate espionage the French were involved with?
Li o arquivo. Espionagem industrial - envolvendo a França?
I read the file.
Li o arquivo.
Sir, I read the file, but I was hoping you could fill me in on the basics of the situation.
Li o relatório, mas estava à espera que pudessem dar-me os detalhes básicos.
I re-read the file when I found out he'd been released.
Eu revi o arquivo dele quando soube que o tinham soltado.
- I read the Atwood file.
- Li o relatório sobre Atwood.
I read in your 201 file that you were an officer before the war.
Li no seu registo que era oficial antes da guerra.
I read the file.
Eu li o arquivo.
I didn't read the full file.
- Não li o processo todo.
- Just what I read in the NID file. That you got shot and the Goa'uld escaped.
Apenas o que li nos ficheiros da NID, que tu foste baleado e que o Goa'uid desapareceu.
I lied to the fake brothers, I looked at Applebee's file... I read the thing about his penis...
Eu menti aos falsos irmãos, eu olhei para o ficheiro do Applebee... eu li a coisa acerca do pénis dele...
I've read the file on Kinsey, but it is a little vague.
Eu li o ficheiro do Kinsey, mas e um pouco vago.
I'd read in your file that you had attended the seminary, that you studied to be a priest.
Li no seu dossier que frequentou o seminário, que estudou para padre.
Consider it my job to put you on a pedestal. This job looks to me to be extraordinary, and, from what I read in your file, the same can be said about you personally.
Considero meu trabalho colocá-la num pedestal, pois este parece-me ser nada menos do que extraordinário e, pelo que leio na sua ficha, pode dizer-se o mesmo de si, pessoalmente.
From the mission file I've read, this thing whips up from the wall, grabs your head and rearranges your brain.
Segundo o ficheiro de missao que li, isto e uma daquelas coisas que saem da parede, agarram as cabeças e reorganizam o cerebro, certo?
I thought you read the file.
Pensei que tivesse lido o processo.
- I thought you read the file.
- Pensei que tivesse lido o processo.
I read the file.
Ou...
Remy, I read your file.I talked with your old man I know the whole story
Remy, eu li a tua ficha. Falei com o teu pai. Sei a história toda.
I went to the clinic. They read me my file.
Eles leram-me o meu ficheiro.
Besides, I read the file.
Além disso já li o arquivo.
Here's the thing... at the crime scene. My file happened to fall open, and I accidentally read something, something you had written.
A questão é que na cena do crime o meu ficheiro caiu acidentalmente no chão li uma coisa que você escreveu.
I've read the file.
Já li o processo.
I read Ms. Raines'file on the way over.
Li o ficheiro da Men. Raines a caminho de cá.
Look, what you read in that file, about the guy in Sydney, I thought he was someone else. I made a mistake.
Ouve, o que leste no ficheiro sobre o tipo em Sydney, pensei que era outra pessoa.
First I will take the file home and then read it and then sign it.
Primeiro vou levar para casa o arquivo e lê-lo em seguida assino.
And I read all the files, and the information is now burned into my brain, - and I read your file...
E li todos os ficheiros, e a informação está agora queimar dentro do meu cérebro, e li o teu ficheiro.
And two, if you read my file, you'd see that I was in the program. Why would I read your file?
Porque és o meu chefe e, em segundo lugar se leres o meu ficheiro, verias que eu estive no programa.
I have read your file, Mr. Murphy, and according to the FBI, you are a rising star in a very large drug-trafficking organization.
Li o seu ficheiro, Sr. Murphy, e de acordo com o FBI, está a caminho do estrelato numa grande organização de tráfico de droga.
And what i read in the file it says the same thing.
E o que li no ficheiro indica o mesmo.
I read this study once, interns hardly ever file sexual harassment claims because we feel so weak and powerless in the hospital environment.
Li um estudo : os internos raramente se queixam de abuso sexual porque se sentem fracos e impotentes no ambiente hospitalar.
By the way, I read your file.
Por falar em espiar, li o teu ficheiro.
- I read the case file.
- Li o arquivo do processo.
I read the case file.
- Li o processo.
- I read the file.
Li o processo.
- I tried to read your file but it bored the shit out of me.
- Tentei ler o teu ficheiro mas aborreci-me a fazê-lo.
I read her file and she didn't mention The First People or the device.
Eu li o ficheiro dela e não mencionou "As primeiras pessoas" nem o dispositivo.
The file you couldn't possibly have read because I didn't give it to you?
O ficheiro que não pude ler e por isso to dei?
i read you 52
i read a lot 24
i read 118
i read your letter 17
i read it 125
i read your book 53
i read them 17
i read the report 30
i read the book 17
i read your report 20
i read a lot 24
i read 118
i read your letter 17
i read it 125
i read your book 53
i read them 17
i read the report 30
i read the book 17
i read your report 20
i read the papers 28
i read that 37
i read about that 24
i read your file 42
i read about it 39
the files 28
the file 35
i really appreciate it 275
i really do 1223
i really like you 290
i read that 37
i read about that 24
i read your file 42
i read about it 39
the files 28
the file 35
i really appreciate it 275
i really do 1223
i really like you 290
i really miss you 52
i really love you 95
i really don't care 95
i really missed you 63
i really like it 60
i really don't know 273
i really don't 369
i really don't understand 26
i really am 606
i really need your help 61
i really love you 95
i really don't care 95
i really missed you 63
i really like it 60
i really don't know 273
i really don't 369
i really don't understand 26
i really am 606
i really need your help 61