English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / Inspector chan

Inspector chan Çeviri Portekizce

75 parallel translation
Inspector Chan, Triad Bureau.
Inspector Chan, Chefe.
Inspector Chan, it happened 48 hours ago, but you're still so tense.
Inspector Chan, isto aconteceu há 48 horas, mas continuas tão tenso.
This is Inspector Chan.
Este é o inspector Chan.
Inspector Chan, take a seat.
Inspector Chan, sente-se.
Inspector Chan, follow up this case.
Inspector Chan, siga este caso.
Hey, Inspector Chan.
Ei, Inspector Chan.
Inspector Chan, this is Wong Yat-Fei.
Inspector Chan, Daqui é Wong Yat-Fei. Alguém me está a seguir.
Inspector Chan, please verify your badge number and password.
Inspector Chan, por favor verifique o seu número do crachá e a senha.
Inspector Chan, please verify your badge number and password first.
Inspector Chan, por favor verifique o seu número do crachá e a senha primeiro.
- Inspector Chan!
- Inspector Chan!
inspector Chan!
inspector Chan!
Hey, Inspector Chan!
Ei, Inspector Chan!
Inspector Chan!
Inspector Chan!
Inspector Chan.
Inspector Chan.
Manager, this is Inspector Chan, he wants to see you.
Chefe, este é o inspector Chan, ele quer vê-lo.
Inspector Chan, I'm so sorry.
Inspector Chan, desculpe.
Inspector Chan, what are you looking for?
Inspector Chan, O que está à procura?
I'm Inspector Chan of OCTB.
Sou o Inspector Chan do OCTB.
Master Hung, there's an Inspector Chan from OCTB here to see Gaga.
Mestre Hung, Está aqui o Inspector Chan do OCTB para ver a Gaga.
Gaga, Inspector Chan wants to talk to you.
Gaga, o Inspector Chan quer falar contigo.
Inspector Chan, see if this is the person you're looking for.
Inspector Chan, veja se é esta a pessoa que procura.
Inspector Chan, I'll spill everything!
Inspector Chan, derramei tudo!
You shouldn't play tricks on Inspector Chan!
Não devias de fazer truques ao Inspector Chan!
- Phoebe, where's Inspector Chan?
- Phoebe, onde está o Inspector Chan?
Inspector Chan, Euro Boy is my informant.
Inspector Chan, Euro Boy é meu informante.
Inspector Chan, you know that he's my informant.
Inspector Chan, sabes que ele é o meu informante.
Inspector Chan, we're going to take a look outside.
Inspector Chan, nós vamos dar uma olhada lá fora.
3268, weren't you with Inspector Chan?
3268, não eras tu que estavas com o Inspector Chan?
Inspector Chan went up the chimney.
O Inspector Chan foi pela chaminé a cima.
Inspector Chan, don't get so worked up.
Inspector Chan, Não fiques tão agitado.
Master Hung was shot by Inspector Chan.
O Mestre Hung foi baleado pelo inspector Chan.
Where's Inspector Chan?
Onde está o Inspector Chan?
Inspector Chan is missing, over.
O Inspector Chan desapareceu, entendido.
Inspector Chan is over here!
O Inspector Chan está além!
They found Inspector Chan.
Eles encontraram o Inspector Chan.
Where is Inspector Chan?
Onde está o Inspector Chan?
Master Hung, we found Inspector Chan.
Mestre Hung, encontramos o Inspector Chan.
Must have served under Inspector Chan. - Yes, sir.
- Estiveste sob o comando do Insp. Chan?
Inspector Chan... are you here to choose police officers or TV show hosts?
Inspector Chan, está aqui para escolher oficiais da polícia ou locutores de TV?
INSPECTOR CHAN
Inspector Chan
The police held a press conference Senior Inspector Chan said : 3 hours
A polícia realizou uma conferência de imprensa e o Inspector chefe Chan disse : 3 horas, estamos confiantes que os vamos apanhar em 3 horas.
Inspector Chan...
Inspector Chan...
Inspector Chan, help me!
Inspector Chan, ajude-me!
Inspector Chan, it's me
Inspector Chan, sou eu.
I'm the senior inspector's partner PC 1667
Eu sou o parceiro do inspector Chan PC 1667.
I didn't mean you. I'm with Inspector Chan
Não é isso que queria dizer, eu sou o parceiro do Inspector Chan.
Inspector Chan?
Inspector Chan?
Chan, Inspector To is in charge of this case.
Chan, o lnspector To está encarregue deste caso.
Inspector Chan, you have the wrong number.
Inspector Chan, tem o nümero errado.
Senior Inspector Lau Kin Ming of IA contacted undercover officer, Chan Wing Yan.
O Inspector Lau Kin Ming dos S.I., contactou o agente infiltrado, Chan Wing Yan.
On November 27th 2002, Officer Chan met with Inspector Lau, on the rooftop of the Sei Fong Centre.
A 7 de Novembro de 2002, o Agente Chan encontrou-se com o Inspector Lau, no topo do prédio Sei Fong Centre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]