Is that your boyfriend Çeviri Portekizce
134 parallel translation
Is that your boyfriend?
Aquele é o seu namorado?
Is that your boyfriend?
É seu namorado?
Is that your boyfriend out there on that yacht?
Tenho de ir. - É o seu namorado que está no iate?
Is that your boyfriend?
É o seu namorado?
- Is that your boyfriend?
- É o teu namorado?
Is that your boyfriend?
Era o teu namorado?
Is that your boyfriend?
É teu namorado?
- Is that your boyfriend?
Este é o teu namorado?
- Is that your boyfriend?
- Esse é o teu namorado?
Is that your boyfriend?
É o teu namorado?
Is that your boyfriend crushing on a freshman?
Não é o teu namorado a atirar-se a uma caloira?
Is that your boyfriend?
É seu noivo?
Say, is, uh... is that your boyfriend?
- Aquele é o seu namorado?
is that your boyfriend?
É teu namorado?
- Is that your boyfriend over there?
Sim. Porquê?
Is that your boyfriend standing over there?
É o seu namorado ali nos encarando?
Is that your boyfriend?
Esse é o seu namorado?
- Is that your boyfriend?
- É teu namorado?
Who is Hank? Is that your boyfriend?
É o teu namorado?
Is that your boyfriend?
- Esse é o teu namorado?
Is that your boyfriend?
Ele é teu namorado?
It sounds like your boyfriend is someone that we should talk to.
Parece que é com o seu namorado que devemos falar.
Hey, Becks, you know, you might be interested to know that one of those cons out there is your pasty-faced, billionaire boyfriend.
Becks, sabes, podes estar interessada em saber que um desses presos lá fora é o teu pálido, milionário namorado.
Do you have a boyfriend now? Outside it's a red hot summer, over 100 degrees. That's none of your business, is it?
Não é da tua conta, não achas?
Is that your boyfriend?
Quem é esse? Seu namorado?
If you're cooking on the stove that means your new boyfriend is better in bed than Richard?
Se estás a cozinhar no forno, quer dizer que o teu novo namorado é melhor do que o Richard?
Do you know what it's like to find out that you're pregnant one week... and that your boyfriend is spending afternoons with the town pump the next?
Fazes ideia do que é descobrir que se está grávida numa semana... e que o teu namorado passa as tardes com a vaca da cidade, na outra?
Is that how you alleviate your guilt when I'm stuck in this shithole and you're at home fucking your boyfriend?
É assim que alivias a tua culpa, quando eu estou preso nesta espelunca e tu estás em casa a fornicar o teu namorado?
I tell you one thing. When your boyfriend is so comfortable he can't be bothered to wipe his ass, that's the end of romance.
Quando o teu namorado se acomoda tanto que nem se preocupa em limpar o rabo, é o fim do romance.
And this is your sorry ass future, if you don't dump that boyfriend of yours.
E esta é o teu triste futuro, se não acabares com esse teu namorado.
Is that Chinese your boyfriend? I'll tell you tomorrow.
Aquele Chinês é o teu namorado?
Your shitty boyfriend is having an affair and we might have some information about that.
Seu noivo do merda esta tendo um romance e talvez tenhamos alguma informação sobre isso.
My boyfriend is in a stage-4 coma and I was wondering if you would consider using your talents in neurosurgery to help awaken him from his severe head trauma so that I can sleep with him.
O meu namorado, Colin, está em coma 4 e eu pensei que o senhor pudesse usar o seu maravilhoso talento para ajudá-lo a acordar do grave traumatismo craniano, para eu poder dormir com ele.
I'm calling a boyfriend a guy that I never even went out on a date with, and that my own best friend doesn't even remember, which is not your fault because there's nothing to remember.
Chamo namorado a um tipo com quem nunca saí, de quem a minha melhor amiga não se lembra, mas não tens culpa, não há nada a lembrar.
- Oh, please, do you know how pathetic it is that you had to resort to chemicals to control your boyfriend?
- Por favor. Tiveste de recorrer a químicos para controlar o namorado?
If I had to guess, I would say that your boyfriend is there with him.
Se tivesse de adivinhar, diria... que o teu namorado está com ele.
What is the mystery condition that's causing your ex-boyfriend... and possible half brother to black out?
Qual é a doença que faz com que o teu ex-namorado e possível meio-irmão desmaie?
I just thought, um... this is really awkward, I thought that Johnny was your boyfriend.
Isso é muito constrangedor, eu pensei que p Johnny fosse o teu namorado.
Is that your boyfriend?
Este é o teu namorado?
And then I want you to make every effort to ensure that I never see you again. Or your boyfriend here is going to be just another dead nigger!
Depois, façam os possíveis para que não volte a vê-los, ou aqui o teu amiguinho será mais um traficante negro!
So you slept with your best friend's boyfriend. Is that true?
Tu dormiste com o namorado da tua melhor amiga.
May I remind you that this is your first real boyfriend, S.
Lembra-te que este é o teu primeiro namorado a sério, S.
Is this your way of telling me that you have a boyfriend?
É esta a tua forma de me dizeres que tens namorado?
Anna, how is it that your boyfriend wasn't here to carve?
Anna, por que seu namorado não veio cortar a carne?
- Is that your ex-boyfriend?
- É o teu ex-namorado?
Is that other doctor your boyfriend?
- O outro médico é seu namorado?
Assume that your boyfriend is With you.
Imagina que o teu namorado está contigo.
- My boyfriend is fucking your girlfriend! - That's what's going on.
O meu namorado curtiu com a tua namorada, é o que se passa.
- So is that guy your boyfriend?
- Então aquele é o teu namorado?
I guess what I'm building up to is I'm trying to see the role that this guy plays in your life- - not necessarily your relationship between him- - I'm not interested in the intimate details between these two people- - you and your boyfriend.
Acho que o que estou a conceber, é tentar perceber o papel que esse tipo tem na tua vida, não necessariamente a tua relação com ele, não estou interessado nos pormenores íntimos entre essas duas pessoas, tu e o teu namorado.
So that's what your boyfriend is doing at night... he's going to a 12-step program.
Por isso, é isso que o seu namorado faz de noite. Vai ao programa dos 12 Passos.
is that you 2352
is that it 2484
is that so 1463
is that right 2297
is that your dog 17
is that your sister 22
is that okay with you 61
is that 1576
is that all you can say 40
is that all there is 18
is that it 2484
is that so 1463
is that right 2297
is that your dog 17
is that your sister 22
is that okay with you 61
is that 1576
is that all you can say 40
is that all there is 18
is that understood 245
is that your car 43
is that all you care about 23
is that your daughter 28
is that all you got 152
is that a threat 163
is that what you want 740
is that all 744
is that all you've got 42
is that a 177
is that your car 43
is that all you care about 23
is that your daughter 28
is that all you got 152
is that a threat 163
is that what you want 740
is that all 744
is that all you've got 42
is that a 177
is that what this is 151
is that clear 774
is that what i think it is 170
is that better 164
is that what this is about 217
is that true 1272
is that him 366
is that bad 219
is that possible 215
is that her 187
is that clear 774
is that what i think it is 170
is that better 164
is that what this is about 217
is that true 1272
is that him 366
is that bad 219
is that possible 215
is that her 187