Is there anybody there Çeviri Portekizce
867 parallel translation
IS THERE ANYBODY THERE?
Tem alguém aqui?
Is there anybody there?
Está lá?
Is there anybody here who will talk?
- Alguém quer dizer alguma coisa?
Now, is there anybody here who understands the language of these poor devils?
Alguém entende a língua desses guardas?
I haven't the least idea who he is... but there isn't anybody here who isn't internationally important.
Não faço ideia quem ele é... mas não há aqui ninguém que não seja internacionalmente importante.
- Is there anybody?
- Está ali alguém?
is there anybody who can?
Alguém pode?
LOOK, IS THERE ANYBODY HERE WHO KNOWS ANYTHING ABOUT PULLING A GUN?
Alguém de vocês aqui sabe, como realmente usar uma arma?
Is there any happiness in this world, I wonder for anybody?
Será verdade que existe felicidade neste mundo? Não creio.
Is there anybody else here?
Está cá mais alguém?
Well, is there anybody else we can talk to, Adam?
Podemos falar com mais alguém, Adam?
Is there anybody in this house?
Há alguém nesta casa?
Is anybody there?
Está aí alguém?
But there is no trace. I couldn't find anybody there in the back room.
Não consegui encontrar ninguém ali no quarto das traseiras.
Is there anybody here that got any ideas who's gonna be the new leader?
Alguém, aqui presente, faz alguma ideia de quem irá ser o novo líder?
Is anybody there?
- Está aí alguém?
Is there anybody...
Há alguém...?
Listen, is there anybody around here that we could talk to, somebody who knew Ann Ferris?
Há alguém aqui com quem possamos conversar,.. ... alguém que tivesse conhecido Ann Ferris?
Is there anybody you don't like?
Existe alguém de quem não goste?
There is no question of loving anybody.
Não é uma questão de amar alguém.
That's to tell you how much coal there is you see, in case anybody nicks it.
É para dizer o carvão que existe, para ninguém se enganar.
If we happen to run into the enemy, or into some strange thing, is there anybody who knows how to make birdcalls or animal noises?
Se descobrirdes o inimigo ou algo de estranho, quem sabe imitar a voz de um animal ou ave?
There is nothing to which he, or anybody else, could object.
Não me parece que desaprovasse.
Sure. There are two heavens : one is for respectable people, those who like to eat, drink and have fun, without hurting anybody, and they'll go on doing the same things they do here.
Claro, porque há dois paraísos, o das pessoas de bem, que gostam de comer e de se divertir, sem prejudicar ninguém, são aqueles que no além ficarão como aqui.
Is there anybody here who can say I broke into that house, I was waving my gun around, I threw his wife on the floor?
Há alguém aqui que possa dizer que entrei à força naquela casa, que brandi a minha arma e que atirei a mulher dele para o chão?
Hey, hello! Is there anybody in the house?
Tem alguém aí?
If there is anybody that objects to the proposal...
Alguém é contra?
- First, is anybody hurt in there?
- Primeiro, há algum ferido aí?
- Is there anybody who can help us?
- Alguém pode nos ajudar?
Is there anybody that you have on your staff, that could... relate to him? Maybe understand him.
Tens alguém, entre o pessoal, que se dê com ele?
If there's anybody who can look around this demented world we live in... and tell me man is a noble creature... believe me, that man is full of bullshit.
Bem, se houver alguém que consiga olhar para este mundo demente e desprezível, em que vivemos e dizer-me que o Homem é uma nobre criatura, acreditem em mim, essa pessoa estará a dizer uma grande treta.
Is there anybody hiding there in the dark?
Tem alguem escondido aí no escuro?
The Southwest Lab, is anybody there?
Está alguém no laboratório sul?
Is anybody down there?
Está aí alguém?
If this is what I think it is, there won't be anybody here.
Se isto for aquilo que eu penso, não haverá ninguém aqui!
Is there anybody here?
Tem alguém aí?
Is there anybody in here that don't like it? Reese!
Há alguém aqui que discorde?
- Hey, is anybody over there?
- Está aí alguém?
Is there anybody here?
Tem alguém aqui?
Is anybody out there?
Está alguém aí fora?
Is anybody in there?
Está aqui alguém?
Is there anybody in there?
Está aí alguém?
Is there anybody out there
Está alguém aí fora?
Is there anybody in there
Está aí alguém?
Is there anybody else who wants to fuck me?
Há mais alguém que me queira foder?
Hello, is anybody up there?
Olá, está aí alguém?
Is anybody home? Hello there!
Há alguém em casa?
Anybody who has held a card for me is zero over there.
Qualquer pessoa que tenha posto um tijolo para mim não vale nada lá.
- Is anybody there?
- Está alguém ai?
- Is anybody else in there?
- Está lá alguém dentro?
Is there anybody who isn't following you?
Não há mais ninguém a seguir-te?
is there a problem 1009
is there anything i can do 222
is there anything i can do for you 78
is there 1220
is there anything i can do to help 82
is there someone else 57
is there something wrong 213
is there anything you need 35
is there any 28
is there anything else i can do 21
is there anything i can do 222
is there anything i can do for you 78
is there 1220
is there anything i can do to help 82
is there someone else 57
is there something wrong 213
is there anything you need 35
is there any 28
is there anything else i can do 21