Kilometers per hour Çeviri Portekizce
44 parallel translation
It flies at more than 900 kilometers per hour.
Voa a mais de 900 km / h.
We can do thought experiments on what happens near the speed of light here 40 kilometers per hour, the speed of a motor scooter.
Pode-se fazer experiências mentais com o que se passa perto da velocidade da luz, aqui a 40 quilómetros por hora, a velocidade da bicicleta a motor.
Piggy chasing him, skiing at eighty-seven kilometers per hour
A Piggy está a persegui-lo, a esquiar a 87 km / h.
I'm programmed to cruise at the optimum speed... calibrated to a risk factor of.28, which on this roadway calculates at 243 kilometers per hour.
Estou programado para viajar a velocidade óptima... calibrando o factor de risco de 28, que esta estrada calcula a 243 km por hora.
Heavy rains will continue into the night, with destructive winds... reaching up to 150 kilometers per hour.
Fortes chuvadas continuarão durante a noite, com ventos destruidores que podem chegar aos 150 quilómetros por hora.
I'm reading wind speeds of over 10,000 kilometers per hour.
É um gigante de gás de Classe J. Deteto velocidades de vento de mais de 10 000 quilómetros por hora.
Regenerative matter approaching from both directions at just under 500 kilometers per hour.
Matéria regenerativa aproximando-se de ambas as direcções a somente a baixo dos 500 kilometros por hora.
Regenerative matter approaching from both directions atjust under 500 kilometers per hour.
Isso não tem nenhum propósito útil.
Three American Air Force helicopters. Low altitude, approximately 1 75 kilometers per hour.
Três helicópteros americanos voando baixo a 175 quilómetros.
30 kilometers per hour.
30 quilómetros por hora.
47 kilometers per hour... and holding.
47 quilómetros por hora... e seguro...
Speed : 45 kilometers per hour.
Velocidade : 45 quilómetros por hora.
That nebula's expanding at a rate of 8,000 cubic kilometers per hour.
A nebulosa está expandindo a uma taxa de 8.000 kms cúbicos por hora.
What area will he be able to drop the bombs on if he drops 1 bomb per second... with the speed of 250 kilometers per hour?
Que área conseguirá ele cobrir se largar 1 bomba por segundo... com a velocidade de 250 quilómetros por hora?
Typhoon'29 is currently at sea, southwest of Kagoshima moving north slowly, at about 20 kilometers per hour We aren't seeing any rain yet, but thick storm clouds are moving in from the west promising a torrent to come
O tufão n. 29 está presentemente no mar, a sudoeste de Kagoshima a mover-se lentamente para norte, a cerca de 20 kilómetros por hora ainda não temos chuva, mas nuvens carregadas rapidamente movem-se para Oeste prometendo chuvas muito fortes
the super typhoon'29, travelling north at approximately 15 kilometers per hour
O Super tufão n. 29, viaja para norte a cerca de 15 kilómetros por hora
They were to 160 kilometers per hour.
Estavam a 160 quilómetros por hora.
They say it's 5 kilometers per hour.
Dizem que são 5 quilómetros por hora.
What can move at over 80 kilometers per hour and jump over a car?
O que corre mais que 80km / h e pode andar por cima de carros?
If you're cruising along the left side of the road at 120 kilometers per hour in the Shahabi Desert turn up the decibels because it's Shaleb Mami with Zahec Malec on 103.2, the Hoch.
Se circula pelo lado esquerdo da estrada, a 120 quilómetros por hora no Deserto do Shahabi, aumente o volume porque sou o Shaleb Mami com o Zahec Malec na 103.2, o Hoch.
A tsunami causes tidal wave that travels 700 kilometers per hour.
Um tsunami provoca um maremoto que viaja a 700 km por hora.
Maximum speed, 70 kilometers per hour. 40 miles.
Velocidade máxima, 70 km por hora, 40 milhas.
I'll have you know we're going 1.6 million kilometers per hour.
Para tua informação, nós estamos a 16 milhões km por hora
With a wingspan of 185 to 220 centimeters, these extremely swift creatures can dive upon their quarry at speeds of more than 241 kilometers per hour.
Com uma envergadura de 185 a 220 centímetros, estas criaturas extremamente rápidas podem mergulhar sobre a presa a velocidades superiores a 241 quilómetros por hora.
Speed is fifty kilometers per hour.
A velocidade é de 50 Km / hora.
And I remember the feeling of pain everywhere in the body, because I did the change of direction before the last chicane, and that is sixth gear, it's 265 kilometers per hour, and when I changed direction,
Lembro-me de sentir dor no corpo todo, porque mudei de direcção antes da última chicana, em sexta, a 265 km / h, e, quando mudei de direcção, segurei a mota na parte esquerda do pneu,
Imagine you're flying at 28,000 kilometers per hour, and you feel like you're motionless, and below your feet, a blue globe spins- -
Imagina que estás a voar a 28.000 km por hora, com a sensação de estar imóvel, e debaixo dos teus pés, um globo azul gira...
Top speed of 260 kilometers per hour... And not remotely street legal.
Velocidade máxima de 260 km por hora... e não é nem remotamente legal.
Target is headed north-northeast at 40 kilometers per hour.
O alvo está a ir na direcção nordeste a 40 km / h.
Range behind object, 250 clicks... 12 below V-bar, closure rate 200 kilometers per hour.
Estamos a 250 quilómetros do objecto... 12 abaixo do V-bar, à velocidade de 200 quilómetros por hora.
We're doing no more than 30 kilometers per hour but perhaps not absolutely flat out on the sharpest of the turns.
Estamos a fazer nada mais do que trinta mas talvez não absolutamente para fora sobre a imagem mais nítida das voltas.
Well, so, now you can imagine what would happen to a big rig at 100 kilometers per hour.
Já podes imaginar o que aconteceria a um camião grande a 100 km / h.
But I know these mountains like the back of my hand and you're driving like one or two kilometers per hour, you feel me?
Conheço estas montanhas de trás para frente, entendes? E estavas a guiar tipo 1 ou 2K / h, irmão?
For example, I'm moving about ten kilometers per hour relative to the ground.
Por exemplo, eu estou a mover-me a cerca de 10 quilómetros por hora em relação ao chão.
Earth is turning at more than 1,600 kilometers per hour while it orbits the Sun at more than 100,000 kilometers per hour.
A Terra roda a mais de 1 600 quilómetros por hora enquanto que orbita o Sol a mais de 100 000 quilómetros por hora.
However, the new Maglev trains in Japan, for instance, have to be going 170 kilometers per hour to levitate.
No entanto, os novos comboios Maglev, no Japão, por exemplo, têm de ir a 170 km / h, para levitarem.
I was not afraid of these kind of bikes, going at 340 kilometers per hour. I didn't care.
Não tinha medo deste tipo de motas, a andar a 340 km / h, não me importava.
The speed spray of an adult insect Macleay if translated to a human size speed is equivalent to 945 kilometers per hour.
A velocidade do spray de um insecto adulto Macleay, traduzido para uma velocidade de tamanho humano... é equivalente a 945 quilômetros por hora.
So you're looking at air currents moving southwest at 90 kilometers per hour.
As correntes de ar estão a sudeste a 90 km por hora.
The rover isn't designed to do more than ten kilometers per hour.
O rover não foi projetado para fazer mais do que Dez quilômetros por hora.
I've got them pushing 12 kilometers per hour and climbing.
Tenho-os empurrando 12 quilômetros por hora E escalada.
We're averaging 3 kilometers per hour.
Estamos a uma média de 3 quilómetros por hora.
From Miss Piggy... riding a sledge at sixty-two kilometers per hour
Num trenó a 62 km / h.
We only know they're there because the stars around them are drawn in at millions of kilometers per hour.
vai levar mais 200 milhoes de anos para essas nuvens de gas criarem as primeiras estrelas.
per hour 18
hours 6338
hour 409
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours 6338
hour 409
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours away 26
hour ago 73
hours now 24
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hour and 17
hour shift 40
hours or so 21
hours away 26
hour ago 73
hours now 24
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hour and 17
hour shift 40
hours or so 21
hour drive 72
hour flight 49
hour surveillance 22
hour days 31
hour day 25
hour hold 19
hour and a half 25
hour window 16
hour period 17
hour shifts 36
hour flight 49
hour surveillance 22
hour days 31
hour day 25
hour hold 19
hour and a half 25
hour window 16
hour period 17
hour shifts 36