English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Mari

Mari Çeviri Portekizce

309 parallel translation
Escapes on the "wettas" of a "say"...
Foge nas "áuguas" de um "mari"...
A certain Marina Mari, a cabaret performer.
- E quem é a jovem?
Yes, I've seen her before.
- Uma certa Marina Mari, atriz.
Giorgio.
Mari, é a sua vez.
Miss Mari, you're on.
Até que ele é bem simpático.
Ah, Miss Mari. No one's seen him.
Não sei, senhorita, juro.
Good evening, Mr. Manfredi.
Prazer, Mari. - A S.S. Esteve lá, não é?
Miss Mari's waiting for you.
- E onde vai ficar? - Na verdade não sei.
My husb —
O meu mari...
Maria!
Mari!
Why are you laughing, Mary?
Do que te ris, Mari?
Looks like Mari's getting cards from half the civilized world.
Parece que a Mari está pegando cartões da metade do mundo civilizado.
"Mari Collingwood."
"Mari Collingwood".
- Mari Collingwood, you hurry up!
- Mari Collingwood, apresse-se!
Mari, you be careful tonight.
Mari, tome cuidado hoje a noite.
She's the girl who takes care of the horses at the Johnson place, isn'tshe, Mari?
É a garota que toma conta dos cavalos lá no Johnson, não é ela, Mari?
Mari tells me you're from Manhattan.
Mari me disse que você é de Manhattam.
Come on, Mari.
Ora, Mari.
- You don't have any, do you, Mari?
- Você não tem, né, Mari? - Não!
Our chances are that Mari will be back before supper.
As chances são que Mari volte logo logo.
That ain't going to find us Mari Collingwood.
Isto não vai encontrar Mari Collingwood.
I'm sorry, Mari.
Desculpe, Mari.
No, Doc Collingwood, still no word on Mari.
Não, Dr. Collingwood, nada da Mari ainda.
- Mari still has the car.
Mari ainda tem um carro.
And there's Mari's room, I suppose.
E tem o quarto da Mari também.
Mari.
Mari.
Mari Carmen, what's the heart for?
Mari Carmen, Para que serve o coração?
Oh, Mari, to succeed, one must know how to betray.
Explorador de montanhas e planícies.
Destroy all, and give me Nyanankoro.
Invoco-lhe, oh Mari, Deus da Selva, Mari todo-poderoso, Mari onipotente.
Break the sky, break the earth, destroy towns and buildings, find Nianankoro for me.
Oh Mari, Deus de areias e rochas, rompa o céu e a terra,
Destroy the land, grow a sacred wood there.
Oh Mari, Deus da caça, Deus das areias, Deus das rochas, Faça vibrarem os céus! Faça tremer a terra!
If Nyanankoro is in this house, break down the door.
Se Nianankoro estiver na casa, golpeie, derrube a porta. Mari dos mil braços, Mari todo-poderoso, tombe a puerta.
Almighty and omniscient Mari, seek him!
Mari onipotente, Mari, Deus da selva e das sete terras.
Almighty Mari, dry up the ponds!
Verifique planícies e montanhas. Mari todo-poderoso, Mari onipotente.
Mari, almighty god, omniscient god, search the plains and the mountains!
Que se vá bem. Oh Mari, Deus das savanas! Mari todo-poderoso!
I, Soma, summon you.
Mari, Deus das areias e das rochas!
Mari, heritage of the Bambara, show me the way!
Se estiver nas sombras, faça-o sair para que o mundo veja. Deus da caça...!
Patricia, it's me... Luis Mari...
Patricia, sou Luis Mari...
Ask her to go.
Pode ir a Mari...
Mari-Tech labs, down on the south side.
No laboratório Mari-Tech, no sul da cidade.
No Mari, no Juli, no Sanyika.
Nada de Mari, Juli ou Sanyika.
- This is Mari Carmen.
- Aqui é Mari Carmen.
Let's see, Mari Carmen.
Vejamos, Mari Carmen.
Mari Carmen, your husband isn't going to find work for a long period of time.
Mari Carmen, seu marido não vai conseguir um trabalho por um bom tempo.
Almighty Mari, god of the brush,
Seque as lagoas para que eu rastreie seus leitos.
Mari, magic post!
Mari, martelo mágico!
Mari of the sands, Mari of the rocks, dry up the lakes, that I may rake their beds!
Oh, você, Mari!
God of the bush, almighty Mari. God of the bush, almighty Mari.
Depois deste sacrifício e por força de meu Korté, matarei Nianankoro diante dos olhos de todos.
Mari, I call on you again!
Para quem as sete terras não tem mistérios!
You for whom the 7 heavens and the 7 earths have no mystery!
Mari, procure em grutas, vales e planaltos!
Go to the cave's shelter, for a great disaster
Oh, Mari, herança dos bambaras!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]