Minutes earlier Çeviri Portekizce
94 parallel translation
I was so good that once a day someone would ride into town to make me prove it. And every morning I'd start my drinking a few minutes earlier until one morning the guy who asked me to prove it turned out to be 16 years old.
Tão bom que todo o dia... alguém chegava à cidade para que eu o demonstrasse... e em cada manhã... eu começava a beber uns minutos antes... até que numa manhã... o tipo que me desafiou só tinha 16 anos...
I tried to call Sali to see if we could smooth things out, only to learn he'd died 10 minutes earlier.
Liguei para o Sali para ver se podia acalmar um pouco as coisas, mas disseram-me que tinha morrido há dez minutos.
If you'd grabbed them five minutes earlier before they'd picked up that box...
Se os pegasse 5 minutos antes... antes que tivessem pego essa caixa...
So how did you make the connection With the 8 : 13, which left six minutes earlier?
Como fizeste a ligação com o das 8h13, que saiu seis minutos antes?
When not 15 minutes earlier, you'd been humping away in bed with the woman I was going to marry.
Quando menos de 15 minutos antes, te ditaste na cama... com a mulher com quem eu ia casar.
Except the tangible fact that the Commissioner's wife had run out of the building not ten minutes earlier.
Exceto o fato palpável, da mulher do porteiro ter saído correndo do prédio 10 minutos antes!
Though, frankly, I expected you 15 minutes earlier.
Apesar de, francamente, esperava-vos quinze minutos mais cedo.
You must not forget to leave 10 minutes earlier and sleep half an hour earlier, so you get enough sleep.
Deveriam sair 10 minutos mais cedo E acordar meia hora antes, para não dormir demais.
If you came 5 minutes earlier.
Se tivesses chegado 5 minutos antes.
That means several minutes earlier or later.
Uns minutos mais tarde ou mais cedo.
Ten minutes earlier, you couldn't give a size and build description.
Há dez minutos, não sabia dizer o tamanho dele.
[All Three Groaning] If she started dinner three minutes earlier, we wouldn't be in this mess.
Se começasse a cozinhar três minutos mais cedo, evitávamos esta confusão.
We arrive 15 minutes earlier every morning.
Nós chegamos 15 minutos mais cedo Todas as manhãs.
- Seven minutes earlier.
Sete minutos mais cedo.
You'll pass a few minutes earlier, a few minutes later - - little details, they change.
Aqui neste mesmo passeio.
The clock says that it's 45 minutes earlier.
O relógio diz que foi 45 minutos antes.
If I'd been a few minutes earlier, he'd be breathing now.
Se tivesse chegado antes, ele estaria respirando.
By the certain knowledge that not five minutes earlier, I saw him enter his home with his mother.
Como pode provar isso, se o Billy desapareceu? Cinco minutos antes vi-o a entrar em casa com a mãe.
Not particularly close, but I'd spoken with her not 15 minutes earlier about him.
Nem por isso, mas uns minutos antes, eu tinha falado com ela sobre ele.
That's why Abahachi became chief, eben though I had the privilege, cause I was born 2 minutes earlier.
Por isso é que o Abahachi é o chefe, apesar de eu ter tido preferência, porque nasci dois minutos antes.
If you had gotten there five minutes earlier...
Se lá tivesses chegado cinco minutos mais cedo...
We'll probably be dead five or six minutes earlier than we would've been.
Provavelmente morreremos uns 5 ou 6 minutos mais cedo.
- That's 911, Take a look at this. 20 minutes earlier, he received a call.
- Isso é o 112, mas repara nisto : vinte minutos antes, ele recebeu uma chamada.
The sun sets five minutes earlier for me'cause her hedges are in the way.
Fico sem sol cinco minutos mais cedo por causa das cercas dela.
And if you'd shown up ten minutes earlier, we'd still have Jackie Boy's head.
E se tens surgido mais cedo ainda teríamos a cabeça do Jack.
A shot of morphine a few minutes earlier takes the edge off.
Uma injecção de morfina uns minutos antes fê-lo saltar do precipício.
If my mom had left five minutes earlier to pick me up she'd still be alive.
Se a minha mãe tivesse ido buscar-me cinco minutos antes, ainda estaria viva.
- If you'd come ten minutes earlier.
Se tivesse chegado 10 minutos mais cedo...
The answer lay in the home of a neighbour, who, 20 minutes earlier, had been engaging in an altogether different type of crime.
A resposta está na casa do vizinho que, 20 minutos antes, se tinha envolvido noutro tipo de crime totalmente diferente.
How about, in the future, I set the alarm ten minutes earlier?
E se, de futuro, puser o despertador dez minutos mais cedo?
One, three minutes earlier from a Conan Edwards.
Uma. Três minutos antes de uma... Directório inverso 718-555-0155 Edwards, Conan
You know, if you'd been here, like, five, even four minutes earlier...
Sabem, se tivessem chegado cinco ou mesmo quatro minutos mais cedo...
WELL, FOR STARTERS, IT LOOKS LIKE WE'LL NEED TO WAKE UP 43 MINUTES EARLIER EVERY DAY.
Para começar, parece que temos de acordar 43 minutos mais cedo por dia.
or that man had set his alarm and got up five minutes earlier or that taxi driver hadn't stopped for a cup of coffee or that woman had remembered her coat and got into an earlier cab,
ou aquele homem tivesse ligado o alarme e tivesse saído cinco minutos mais cedo, ou aquele taxista não tivesse parado para tomar café, ou aquela mulher se tivesse lembrado do casaco e apanhado o táxi antes,
Dr. Ya arrived 10 minutes earlier!
Dr. Ya chegou 10 minutos mais cedo!
I always wonder if I'd just got there 10 minutes earlier...
Penso sempre se tivesse chegado 10 minutos mais cedo...
Nine years, two months, 14 days and nine minutes earlier Rollie Stingwell hired the PI to tail his fiancée Ms. Emily Von Alistair, who Rollie suspected was having an affair.
Há nove anos, dois meses, 14 dias e nove minutos atrás, Rollie Stingwell contratou um detective para seguir a sua noiva, a Ms. Emily Von Alistair, que Rollie acreditava que estava a ter um caso.
I have confirmation the office manager has just left home eight minutes earlier than usual.
Tenho confirmação de que o gerente saiu de casa oito minutos antes do habitual.
5 minutes earlier You're young and fit.
Cinco minutos mais cedo és jovem e estás em boa forma.
Monday morning 08.05 a.m... 5 minutes earlier Charlie 3-0, this is Alpha 1-4.
Segunda de manhã, 08 : 05. Cinco minutos mais cedo. Charlie 3-0, aqui Alpha 1-4.
Her mother died of aids 20 minutes earlier than that.
A mãe tinha morrido de SIDA 20 minutos antes.
Minutes ago, Merlin was observed washing out the same vial that was found here earlier in your tent.
À minutos atrás, o Merlin foi visto a levar um frasco, que foi encontrado aqui, na sua tenda.
Well, how can you be so certain it was the minstrel? Well, I'd just given him a penny not two minutes earlier, so he'd seen the coffer and what it contained. Ah.
Então como pode ter a certeza que foi o menestrel?
If only Bauer had called earlier, even a few minutes, we could've saved those people.
Se o Bauer tivesse ligado uns minutos antes, podíamos ter salvado aquelas pessoas.
State Troopers just spotted Logan's car on the 582. Drove past him earlier this morning. Five minutes later, drove past him again going the other way.
Passou por ele esta manhã e, cinco minutos depois, passou por ele na outra direcção.
Now in these last agonising minutes of life you have left, let me answer that question you asked earlier more thoroughly.
Agora nesses últimos minutos agonizantes de vida que lhe resta deixe-me responder melhor a pergunta que você me fez.
You will be home earlier, 35 minutes on low temperature
Tu chegas mais cedo, 35 minutos em lume brando.
I know that the police will arrive no earlier than four minutes, which gives me plenty of time, assuming I've already planned my escape route, which I have.
O que me dará tempo suficiente, se tiver planeado a minha fuga. Coisa que já fiz.
Because Ben missed his appointment, nurse could Forrester 12 minutes away from her earlier work.
Por causa do Ben ter faltado à sua consulta, a enfermeira Forrester pôde sair do trabalho 12 minutos mais cedo do que o habitual.
Opera does not start earlier than 15 minutes..
A ópera só começa daqui a 15 minutos.
20 MINUTES EARLIER
20 MINUTOS ANTES
earlier 318
earlier today 174
earlier tonight 20
earlier this morning 22
earlier this evening 22
earlier on 24
minutes 10070
minute 230
minutes ago 1231
minutes left 108
earlier today 174
earlier tonight 20
earlier this morning 22
earlier this evening 22
earlier on 24
minutes 10070
minute 230
minutes ago 1231
minutes left 108
minutes later 237
minutes late 216
minutes a day 23
minutes of fame 17
minutes from now 35
minutes and 132
minutes after 24
minutes or less 26
minutes away 180
minutes past 17
minutes late 216
minutes a day 23
minutes of fame 17
minutes from now 35
minutes and 132
minutes after 24
minutes or less 26
minutes away 180
minutes past 17