Nighthorse Çeviri Portekizce
27 parallel translation
Not until Jacob Nighthorse finishes building his casino.
Não, até o Jacob "Cavalo da Noite" terminar de construir o casino.
Jacob Nighthorse will be out in just a moment.
O Jacob Nighthorse já o vai receber.
Jacob Nighthorse told me.
O Jacob Nighthorse disse-me.
But the more Nighthorse makes this a political issue the harder it is for us to do our job.
Quanto mais o Nighthorse torna isto numa questão política, mais difícil é para nós fazermos o nosso trabalho.
NIGHTHORSE : There is an angle here, sheriff, but it's not mine.
Há um interesse aqui, Xerife, mas não é meu.
Branch. Come in here. Nighthorse wants to talk politics.
Branch, vem aqui, o Nighthorse quer falar de política.
Jacob Nighthorse was right.
O Jacob Nighthorse estava certo.
NIGHTHORSE : Morning, sheriff.
- Bom dia, Xerife.
NIGHTHORSE : Hector has been in custody for eight hours.
O Hector está sob custódia há 8 horas.
Jacob Nighthorse, what in the hell are you doing on my land?
Jacob "Nighthorse", o que fazes nas minhas terras?
Now, I've discussed a security action plan with Jacob Nighthorse.
Eu discuti um plano de acção de segurança com o Jacob Nighthorse.
Jacob Nighthorse pays for a few commercials and you throw the old man under the bus?
O Jacob Nighthorse paga por alguns anúncios e tu, simplesmente, ignoras o teu velhote?
Actually I now have the leverage that would force Nighthorse to remove those remains so construction can start back up again.
Na verdade, agora possuo provas que forçariam o Nighthorse a remover estes restos para então a construção recomeçar. Bom.
He just moved back a few months ago and accepted a management position at Nighthorse casino.
Ele tinha voltado há alguns meses e aceite a gerência no Casino Cavalo da Noite.
David Ridges worked for Jacob Nighthorse.
O David Ridges trabalhava para Jacob Nighthorse.
I think Nighthorse had David... Sabotage Cady's car to... Keep your voters away from the polls.
Acho que o Nighthorse mandou o David... sabotar o carro da Cady para... manter os teus eleitores longe das urnas.
Last week, I confronted Nighthorse about it.
Na semana passada, questionei o Nighthorse.
And Nighthorse denied it.
E ele negou.
[Sighs] You think Nighthorse told Ridges that you were onto him, Ridges killed himself?
Achas que o Nighthorse disse ao Ridges que estava atrás dele, e o Ridges se matou?
It also occurred to me that... Nighthorse knew I was onto him, and he killed Ridges, and did a pretty convincing job of making it look like a suicide.
Também me ocorreu que... o Nighthorse sabia que eu estava atrás dele e matou o Ridges.
Like Nighthorse.
Como o Nighthorse.
What does Jacob Nighthorse have to do with this?
O que é que o Jacob Nighthorse tem a ver com isto?
How'd it go with Nighthorse?
Como foi com o Nighthorse?
Mauled by Reggie Nighthorse.
Atacado por Reggie Nighthorse.
Nighthorse made them go away.
Nighthorse fazia-os desaparecer.
Nighthorse doesn't find any of the stolen casino loot.
Nighthorse não encontra nenhum saque do casino roubado.
Only Kullen turns out to be more than Nighthorse can handle.
Só que Kullen era de mais para Nighthorse.
night 2638
nightmare 102
nights 96
nightingale 38
nighty 93
nightmares 72
nighter 122
nighty night 21
night and day 58
nightcap 16
nightmare 102
nights 96
nightingale 38
nighty 93
nightmares 72
nighter 122
nighty night 21
night and day 58
nightcap 16
night shift 20
nightclubs 16
night moves 16
nighters 22
night stands 48
night vision 17
night after night 65
night kiss 26
night before last 19
night stand 201
nightclubs 16
night moves 16
nighters 22
night stands 48
night vision 17
night after night 65
night kiss 26
night before last 19
night stand 201