Sam Çeviri Portekizce
33,881 parallel translation
More smug Sam Evans interviews?
Mais entrevistas com o arrogante do Sam Evans?
Sam Evans'economic proposals.
Propostas económicas do Sam Evans.
So, you'd rather go with Sam Evans, the protectionist?
Então, preferes ir com o Sam Evans, o proteccionista?
Sam Evans.
Sam Evans.
A Sam Evans presidency is just a possibility.
A Presidência do Sam Evans é apenas uma possibilidade.
Iran must have assurances that if Sam Evans does become president, then he, too, will honor the agreement we have made.
O Irão deve ter garantias de que se o Sam Evans tornar-se Presidente, então, ele também irá honrar o acordo que fizemos.
What in the name of Sam Hill?
Em nome de Sam Hill!
Okay, Sam and I will take the store.
Está bem, o Sam e eu vamos à loja.
Okay, I'll let Sam and Anna know the location of his office.
Vou informar o Sam e a Anna da morada do trabalho dele.
Sam and Anna are on their way.
O Sam e a Anna estão a caminho.
Merry Christmas, Sam.
- Feliz Natal, Sam.
Way not to take a side, Sam.
Bela forma de não tomar um partido, Sam.
Nice try, Sam.
Boa tentativa, Sam.
And Sam and Maxine are checking for connections he might've had to defendants in Tom's other cases.
E o Sam e a Maxine estão a investigar que ligações podemos ter com os defensores do Tom nos outros casos.
- Sam, just tell the judge there were rumors Tom was taking bribes to fix cases for criminals.
- Sam, diz à Juíza que havia rumores de que o Tom aceitava subornos para tratar de casos.
Sam just called.
O Sam acabou de ligar.
Special Agent Sam Linsky, Department of Statistical Anomalies.
Agente Especial Sam Linsky Departamento de Anomalias Estatísticas.
Yo, Sam.
- Tudo bem, Sam?
Sam, hey.
- Sam, ouve. - Olá.
God, Sam, you were such a nerd back then.
- Eras mesmo croma nessa altura.
Your competition. Oh, Sam has no competition, Rob.
- A Sam não tem concorrência, Rob.
Sam and you.
A Sammy sabia.
Hey, Sam!
Sam!
Sam, you're 20 minutes late!
Sam, estás 20 minutos atrasada!
Yo, Sam.
Tudo bem, Sam?
Sam, you forgot this one.
- Sam, esqueceste-te desta.
Sam. Sam.
Sam, Sam!
... where? Okay, Sam. Okay.
Está bem, Sam.
This shit is morbid, Sam.
- Estás a ser mórbida, Sam.
Sam?
Sam?
Hey, Sam.
- Olá, Sam!
Aw, Sam...
- Sam... - E nós a ti!
Aw, we love you, Sam.
- Adoramos-te, Sam.
Look, Sam... That's so disrespectful to talk to your mom...
- Não faltes ao respeito à mãe.
Hey, Sam! Here... I told you not to touch my stuff!
Já te disse para não tocares nas minhas coisas!
What happened to Sam?
O que se passa com a Sam?
What the hell is your problem today, Sam?
- Que bicho te mordeu hoje, Sam?
Stop it, Sam.
Para, Sam!
Oh, Sam, you're breaking hearts left and right.
- Sam, andas a partir corações.
Hey, Sam.
Olá, Sam.
I'm not sorry. Please, Sam?
Por favor, Sam.
Sam, what are you talking about?
Sam, que conversa é essa?
Sam, I haven't seen you in, like, forever.
Sam, não te via há séculos.
But you have a big heart, Sam. That doesn't go away.
Tens um grande coração, Sam, e isso não desaparece.
Sam, um...
Sam...
Hey! Sam, wait, I...
Sam, espera!
Oh, my God, Sam, did you see that?
Meu Deus, viste o que aconteceu?
Hey, Sam. Did you see where Juliet went?
- Viram para onde a Juliet foi?
Sam!
- Sam!
Sam!
Sam!
Sam!
- Sam, o que foi isso?
samaritan 29
samson 109
samara 31
sampson 39
sameen 56
same shit 36
same here 431
samuels 30
samar 41
samples 17
samson 109
samara 31
sampson 39
sameen 56
same shit 36
same here 431
samuels 30
samar 41
samples 17
sameer 18
samira 51
sammi 55
same place 91
same to you 169
same old shit 20
same for me 44
same as usual 40
same as me 59
same age 24
samira 51
sammi 55
same place 91
same to you 169
same old shit 20
same for me 44
same as usual 40
same as me 59
same age 24