English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / She is amazing

She is amazing Çeviri Portekizce

128 parallel translation
She is amazing, and she's so much fun.
Ela é incrível e muito divertida.
She is amazing.
Ela é espectacular.
She is amazing.
Ela é maravilhosa.
She is amazing
Ela é estupenda
- That's because she is amazing.
É porque ela é incrível.
There is this girl. And she lives nearby... and she is amazing.
Há uma rapariga, que vive aqui perto, e ela é...
She is amazing.
Ela é incrível.
She is amazing.
Ela é demais.
She is amazing.
É fantástica.
Oh! She is amazing for her age!
Ela é incrível para a idade dela!
She is amazing.
- Ela é ótima.
But the amazing part is, she was trained as a schoolteacher.
Mas o facto mais extraordinário, é que foi treinada para professora.
She is truly amazing!
Quem é ela?
Have you been able to find anything that... I'm sorry, I thought I... What's more amazing is she... she seemed to know me.
O que é mais espantoso é que ela... ela pareceu reconhecer-me.
Yep, she says Paris is amazing.
Sim, ela diz Paris é maravilhosa.
This thing is amazing! She's beautiful!
Esta coisa é surpreendente!
The amazing thing is she eats like there's no tomorrow.
O mais incrível é que ela come como se o mundo fosse acabar.
She is... amazing, is she not'?
Ela é... espectacular, não é?
The amazing thing is that she was acquited.
O mais extraordinário é que ela foi ilibada.
Uh, she is still very raw, but her potential is amazing.
Ainda está muito verde, mas o seu potencial é fabuloso.
- Is she amazing, or what?
- É fantástica ou quê?
She is amazing.
Ela é um espanto.
She is so amazing.
! Ela é fabulosa.
Will, she is so amazing.
Will, ela é fantástica.
You know, Page is an amazing, brilliant, talented girl. But she's still green.
Page é uma garota incrível, brilhante e talentosa... mas ainda está verde.
- She is an amazing lady.
- Ela é uma mulher incrível.
It's amazing how smart she is.
Estou parvo como ela é inteligente.
How weird is that? - She's amazing.
- Ela é fantástica!
And breakfast is served 6 : 00 to 11 : 30... although our chef is an amazing overachiever... and she'll be happy to prepare anything you want any time of day.
E o pequeno-almoço é servido das 6 : 00 às 11 : 30, embora a nossa "chef" seja extraordinária... e terá gosto em preparar o que quiserem a qualquer hora do dia.
It's perfect the way it is, and she's amazing... and we are totally connecting... and it's not a sexual thing, not for either of us.
Está perfeito da forma como está, e ela é espantosa... e nós estamos a relacionarmo-nos... e não é uma coisa sexual, não para nós os dois.
- Nobody has, which is a shame... because she wrote 16 amazing novels, nine plays and there are some who claim... it was Powell who made the jokes that Dorothy Parker got credit for.
- Ninguém ouviu, o que é uma pena, porque ela escreveu 16 óptimos romances, 9 peças e há quem afirme... que era ela que escrevia as piadas atribuídas a Dorothy Parker.
Grace is amazing Although she can get a little scary
A Grace é maravilhosa. Apesar de conseguir ser um pouco louca.
"Her name is Clementine and she's amazing."
"Chama-se Clementine e é um espanto."
What an amazing, wonderful, uniquely fantastic person she is.
Que pessoa surpreendente, maravilhosa e fantástica ela é.
My girlfriend is an amazing photographer... ... and she's looking for interesting work.
A minha namorada é uma excelente fotógrafa e está à procura de trabalho interessante.
She is an amazing negotiator.
É uma negociadora brilhante.
You know that Sharon is gonna get one'cause she's amazing and Michael speaks all those languages which leaves one spot.
Sabe que Sharon vai ser uma porque ela é demais. E Michael fala todos aqueles idiomas quando faz uma cobertura.
If Martha Kent's as amazing as you say she is it's gonna take more than groveling to convince me that she's worthy of my support.
Se a Martha Kent é tão incrível como diz ser... vai levar mais do que alguns minutos para me convencer que ela merece o meu apoio.
Apparently, Jennie Heffernan is a Phoenix Mayoral Scholarship winner and a pretty amazing young lady. She's very studious.
Parece que a Jennie Heffernan ganhou uma bolsa de estudo em Phoenix e é uma jovem espectacular, é muito estudiosa.
You're a young, amazing girl who doesn't know who she is.
Você é uma jovem incrível que não sabe quem é.
She really is amazing.
Ela é realmente fantástica.
I mean, the way she tells it, he is an amazing lover.
Da maneira como ela fala, ele é um amante incrível.
Yeah, but it is amazing how much she gets done when I'm away. Oh.
Sim, mas nem imagina a quantidade de coisas que faz na minha ausência.
Oh, my god, she is so amazing.
Meu Deus, ela é tão maravilhosa.
She is a very dear friend of mine and also an amazing talent.
Ela é uma querida amiga e um grande talento.
It's actually amazing to me that at her advanced aged this is the first time she's made the list. She probably thought this is never gonna happen.
Ela, provavelmente pensou isto, "nunca vai acontecer".
- Cristina is dyslexic, but she got straight A's during school and has a Ph.D. Amazing.
- A Cristina é disléxica, mas ela empenhou-se como ninguém durante a escola de medicina e tem um doutoramento. É bastante impressionante.
Is not she amazing?
Ela não é fantástica?
But I did speak to Serena Dean, it's the curator of the show, and she said that Jodi's piece is amazing.
Mas falei com a Serena Dean, que é a directora do programa, e ela disse que a parte da Jodi é impressionante.
She's amazing. Yeah, she is. But she doesn't want to do it.
Sim, é, mas sabes, ela não quer fazê-lo.
She's originally from Russia, but it's amazing how strong her English is. She's only been in the country a few years.
É originária da Rússia, mas o nível de inglês dela é espantoso, tendo em conta que só está no país há alguns anos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]