English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Still hungry

Still hungry Çeviri Portekizce

268 parallel translation
I'm still hungry.
Ainda tenho fome.
- You still hungry?
- Ainda tens fome?
- I'm still hungry.
- Ainda estou com fome.
You boys still hungry?
Ainda estão com fome?
Meanwhile, I take it you're either keen on him or still hungry.
Entretanto, presumo que o desejas ou ainda estás com fome.
- I'm still hungry.
- Ainda tenho fome!
You mean, you're still hungry?
Ainda está com fome?
- I'm still hungry.
Apetece-me comer alguma coisa.
How is it we survive? The Intrepid must have come across the organism while it was still low in energy, still hungry.
A Intrepid deve ter atravessado o organismo enquanto o memso estava com pouca energia, ainda faminto.
Anyone still hungry?
Alguém ficou com fome?
I said I'm still hungry!
Disse que ainda estou com fome!
GIRL : Papa, I'm still hungry.
Pai, ainda tenho fome.
I think I can say, with complete confidence, none whatsoever... but I'm still hungry.
Acho que posso dizer, com completa confiança não, no entanto... continuo com fome.
Plenty more if you're still hungry.
- Tomem. Devem estar com fome.
I'm still hungry, man.
Continuo com fome, meu.
- But I'm still hungry.
- Mas ainda tenho fome.
I was wondering if you were still hungry.
Estava a pensar se ainda estarias com fome.
Nice try, Peg, but I'm still hungry.
Boa, Peg, mas ainda estou com fome.
We ran out, and the dog's still hungry.
A nossa acabou-se, e o cão ainda tem fome.
Whenever I'm still hungry, I eat the bread.
- Quando fico com fome, como päo.
And I hurry up and clean up the blood out the car, then pick up a can of baked beans because Aidan, who's been here all the time, watching, I suppose, is still hungry.
Depois limpei rapidamente o sangue no carro e depois peguei numa lata de feijão com o Aidan aqui a olhar o tempo todo cheio de fome.
I'm still hungry!
Continuo faminto! Haah!
Still hungry for an introduction?
Ainda com vontade de apresentações?
I think it's still hungry.
Acho que ainda tem fome.
So, still hungry for dessert?
Então, ainda têm apetite para uma sobremesa?
I'm still hungry, Curt.
Estou com tanta fome, Curt.
! I'm starving, I'm still hungry.
- Estou faminta!
If you're still hungry, you can have some left-overs.
Se ainda tiver fome, pode comer os restos.
- Well, Kid's still hungry.
Bem, o Kid ainda está com fome. Pois é.
But we're still hungry.
Está bem, mas ainda temos fome.
But I'm still hungry.
Mas ainda tenho fome.
Still hungry?
Ainda com fome?
- You're still hungry?
- Ainda tens fome?
Still hungry?
Ainda tem fome?
I'm still hungry, Daddy.
Continuo com fome, papá.
" I... I'm either hungry or I'm still dreamin'.
" Eu... estou com fome ou ainda estou sonhando...
And you're still just as hungry.
E ainda continua com fome.
He's still hungry.
Isso significa que matar o Gideon, não o levou a nada.
You still look hungry and beat, just like the first time I saw you.
Anda com olhar faminto e cansado, como da primeira vez que o vi.
I've tasted life to the fullest... and still my soul cries out... in this hungry, tortured, wrecked quest, "More!"
Curti a vida à brava! .. e mesmo assim me sinto desanimado... nesta busca destrutiva, faminta e torturante por mais!
I'm still not hungry.
Continuo sem fome.
Is that maid still working here? How hungry are you guys, man?
- Aquela mulher ainda trabalha aqui?
Why do i still feel hungry?
Ninguém pode viver só de pão.
Well, look, he's not even hungry. His bowl is still full.
Nem sequer está com fome.
Nice try, Peg, but I'm still hungry. Where's my breakfast?
Uma vida humana perdeu-se.
No green foods here, and I still hungry. Hmm. I'm still hungry, too.
Eu também continuo faminto.
The bat on the ground still hasn't got a hold, but it's very hungry and it makes one last attempt.
O morcego, no solo, está muito faminto e faz uma última tentativa.
I can't believe I'm still hungry.
Não posso acreditar que estou ainda fome.
We'll still go North I'm cold, I'm hungry and I feel really stupid in this!
Vamos para Norte, á mesma. Tenho frio, tenho fome, e sinto-me estúpida assim!
Each has his own ideas, I still think a little more sacrifice Our hungry bodies serve the cause better question That all your policy wise man.
Cada um tem as suas ideias, eu continuo a pensar que um pouco mais de sacrifício os nossos corpos famintos servirão melhor a causa causa que toda a tua política de homem sábio.
I'm still not hungry.
Não tenho fome à mesma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]