Ten Çeviri Portekizce
30,552 parallel translation
Ten men, you killed.
Dez homens, que mataste.
Ten minutes later, I wake up right where I left.
Dez minutos depois, acordo no ponto onde parti.
Out of ten.
Em dez.
Like a two out of ten.
É um dois.
But there's no arguing with dead, no debate, because dead wins ten out of ten.
Mas não se discute com os mortos, não se debate, porque os mortos vencem todas as discussões.
Ten thousand deaths made right here.
Dez mil mortes feitas aqui.
- Ten seconds.
- Dez segundos.
Like, the first ten, there's so much tape on them.
As primeiras dez levaram imensa fita-cola.
Maybe eight to ten?
Talvez oito a dez.
The worst ten hours of my day.
As piores dez horas do dia.
Ten dollars, please.
Dez dólares, por favor.
I'm rolling in ten, if you feel like school.
Bazo daqui a dez minutos, se quiseres ir à escola.
Ten minutes to go!
Faltam dez minutos!
Family breakfast in ten.
Pequeno-almoço em família em dez minutos.
Oh, and right here is the library, where you can find books and tables and chairs and all that stuff... state-of-the-art computers, at least if the art was ten years ago... and friendly librarians.
A biblioteca é já aqui. Há livros, mesas, cadeiras e tudo o resto. Computadores topo de gama, mas da gama de há dez anos, e bibliotecários simpáticos.
Ten of swords.
Dez de espadas.
The days when we'd work on a core, just the two of us, Not having to say ten words together all day.
Dos dias em que trabalhávamos num núcleo, só nós os dois, sem termos que dizer mais de dez palavras juntos todo o dia.
Just ten minutes before our daily presser.
Apenas dez minutos antes da nossa conferência de imprensa diária.
Ten miles from the border?
A 16 quilómetros da fronteira?
I was an intelligence officer for over ten years.
Fui agente da inteligência durante dez anos.
Define "close." Is ten years too close?
Define "perto." Estão dez anos mais próximos?
Because best case scenario, Iran has a bomb in ten years.
Porque no melhor cenário, o Irão tem uma bomba daqui a dez anos.
Five times in ten days.
Cinco vezes nos últimos dez dias.
Nine potato- - nine potato, ten potato.
Nove batatas... Nove batatas, dez batatas.
My office is ten minutes from here.
O meu escritório fica a dez minutos daqui.
Well, now it's almost ten years later, and we are still there, and American soldiers are still dying.
Bem, quase dez anos depois, e ainda lá estamos e continuam a morrer soldados Americanos.
- It was for ten minutes. - Mm-hmm.
Foram só dez minutos.
And if this somebody is DoD or NSA or Dar Adal, he's breaking about ten federal laws.
E se este alguém for o DoD, ou a NSA ou o Dar Adal, estão a violar cerca de dez leis federais.
And for ten years, he was safe.
E durante dez anos ele esteve a salvo.
The grandmother from Who's the Boss? once told me that you can put up with anything for ten seconds.
A avó do Chefe, Mas Pouco disse-me uma vez que se consegue aguentar tudo dez segundos.
I'm speaking with the president in ten minutes.
Eu vou falar com o Presidente daqui a dez minutos.
It should take me ten minutes to retrieve the schematics.
Demoro uns dez minutos a obter os esquemas.
Ten minutes out.
- Daqui a dez minutos.
He kidnapped Naseri's ten-year-old daughter.
O Simms raptou a filha de 10 anos do Naseri.
"Take ten of these holidays, and then we'll forgive your debt."
Faça dez férias assim e nós perdoamos-lhe a dívida. "
I've seen this film, like, ten times.
Vi este filme umas dez vezes.
Okay, three reservations made two nights ago within ten minutes :
OK, três reservas feitas há duas noites no espaço de dez minutos :
Ten... eight... four, three, two, one!
Dez... Oito... Quatro, três, dois, um!
Last year, Ms. Bak was convicted of embezzlement and sentenced to ten years in Cheongju Women's Correctional Institute.
No ano passado, a menina Bak foi acusada de fraude e condenada a dez anos no Estabelecimento Prisional de Mulheres Cheongju.
That'll save us ten million on this trade.
Poupamos 10 milhões nesse negócio.
this after ten years with Treasury, he was waiting for it.
Dez anos com o Tesouro. Ele estava a esperar.
I do, but unfortunately, I just started my ten minute break.
Mas infelizmente, acabei de começar a minha pausa de 10min.
Marteen! A ten-year old needs stability.
uma menina de 10 anos, necessita de estabilidade.
The State plan is to show that the attack was premeditated as the defendants stalked her ten minutes prior. This gruesome attack was intended to lead to the death of Mrs McGuire, as she was left, in a boat house, to bleed to death.
Esta Defesa mostrará que foi um acto deliberado, como... andavam a persegui-la, 10 minutos antes... cujo propósito de este brutal ataque, estava dirigido... para causar á morte da Sra. Maguire.
I love him. I've been dating him for, what, ten years?
Namoramos há quanto tempo, dez anos?
Ten, nine, eight...
Dez, nove,
She's like me but ten years younger.
- É tipo eu 10 anos mais jovem.
Ten points.
Dez pontos.
Kill, kill, kill, points, ten points.
Mata, mata, mata, dez pontos.
Ten points...
Dez pontos...
Using Mills gives us our best opportunity in ten years to take Mejia alive.
Usar o Mills é a melhor oportunidade em dez anos de capturar o Mejia vivo.
tension 31
tennis 81
tender 54
tense 49
tennessee 94
tenderness 27
tent 27
teng 28
tennison 24
tense music 100
tennis 81
tender 54
tense 49
tennessee 94
tenderness 27
tent 27
teng 28
tennison 24
tense music 100
ten minutes ago 85
ten minutes 492
ten o'clock 63
ten years later 29
tents 16
ten months 30
tenzin 41
ten minutes later 29
ten miles 19
ten years old 39
ten minutes 492
ten o'clock 63
ten years later 29
tents 16
ten months 30
tenzin 41
ten minutes later 29
ten miles 19
ten years old 39