English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / We will find them

We will find them Çeviri Portekizce

161 parallel translation
We will find them.
Iremos encontrá-los.
We will find them most vulnerable when they hover.
São mais vulneráveis quando estão a pairar.
We will find them.
Havemos de encontrá-los.
And if anyone's hiding anywhere on it... we will find them.
E se alguém se está a esconder em algum lugar nela, nós achá-lo-emos.
We will find them.
Vamos encontrá-los.
I doubt we will find them in Mrs. Doyle's cabin.
Duvido que o encontremos no camarote da Sra. Doyle.
Whoever they are, we will find them.
Quem quer que eles sejam, vamos encontrá-los.
What will you do if we don't find them?
Que vais fazer se não os encontrarmos?
How will we find them?
E o Dufresne e o Lambert.
First we stop at my village for horses and supplies... then Thalcave will try help you find them.
Primeiro ir a meu povo por cavalos e provisões. Logo Thalcave tratar de os ajudar encontrá-los.
All right, if we don't find them here, will we still have another search on Gamma II?
Pronto. Se não os encontramos aqui, podemos fazer mais uma busca em Gamma II?
We will just laugh at them and find new bodies and new victims.
Vamos rir-nos deles. E encontraremos novos corpos e novas vítimas.
"We will find In them in the temple of Yasukuni", where the leached ashes of deceased were blessed, it was the place of the farewell to soldiers who left for the war wrapped up in haramaki, a protective band with a thousand points that used in the belly.
"Encontrar-nos-emos no templo de Yasukuni", onde as cinzas dos mortos eram abençoadas, era o local da despedida aos soldados que partiam para a guerra embrulhados na haramaki, uma faixa protectora com mil pontos que usavam na barriga.
- If we catch them, will we find out... - We won't catch them.
Se apanharmos estes tipos, achas que poderemos descobrir quem está por detrás de tudo isto?
Until we find a stream or pool that is free of them, we will have no drinking water.
Até acharmos uma corrente ou uma poça que esteja livre delas não vamos beber água.
A handful of Colonials prevail but we will soon find them.
Um punhado de Coloniais sobrevivem mas encontra-los-mos em breve. E quanto ao nosso acordo?
A handful of Colonials prevail, but we will soon find them.
Humanos das colónias sobreviveram... mas brevemente encontrá-los-emos.
We buried those animals so deep, no one will ever find them.
Enterrámo-los tão fundo, que ninguém os encontrará.
I'm sure we will find him in one of them.
Estou certo de que o encontraremos.
If we stay still, maybe it will take them longer to find us.
Se ficarmos aqui, talvez demorem mais tempo até nos encontrarem.
I'm afraid we can't do that, but I am sure that my government will find some productive activity for them.
Lamento, mas não posso fazer isso, mas tenho a certeza que o meu governo vai encontrar... alguma actividade produtiva para eles.
We'll find them, and when we do and we've got this thing working, then, my friend, then this young man will be a liability.
E quando os encontrarmos e isto tudo estiver a trabalhar, então, meu amigo, esse rapaz vai ser um risco.
I vow we will find these people and we will put them in jail!
Juro que acharemos os responsáveis e que irão parar à cadeia!
If we do not find them, I will pay whatever you ask for the loss of Carter.
Se não os encontrarmos, pagarei o que pedirem pela perda da Carter.
How will we find them?
Como encontra-los?
them healthy very valuable as we will find us we will beat this white fortune.
Quer dizer se apanhar-mos o certo, podemos fazer uma fortuna!
Surely, we will find justice in one of them.
Certamente descobriremos justiça num deles.
.. and where we will never find the pieces to put them back together.
e onde jamais poderemos voltar a reconstruir o "puzzle".
We will find them, I promise you.
Prometo.
Then we will find other symbiotes, then discard them when they mature.
Encontraremos outros simbiotes que serão descartados em maduros.
We'll go try and find something in the car that will lead us to them.
Vamos tentar encontrar alguma coisa no carro que nos leve até elas.
You know I am not a religious man... but I believe this... if there is a wound, we must try to heal it... if there is someone whose pain we can cure... we must search till we find them... if the gods have chosen that we should survive... it will be for a reason.
Sabe que não sou religioso mas acredito nisto se existe uma ferida, temos de tentar curá-la se há alguém cuja dor podemos sarar temos de procurar até as encontrarmos. Se os deuses optaram pela nossa sobrevivência isso terá sido por uma razão.
Today we find our friends... waiting for a ferry that will carry them... to yet another Pokemon gym... as they continue their Johto League journey.
Hoje, vamos encontrar os nossos amigos à espera de um barco, que os vai levar para mais um ginásio de Pokemons, enquanto eles continuam a sua jornada na Liga Johto.
And while you're taking it, we will try very hard to find another way to get them out.
E enquanto isso, tentamos achar um modo de retirá-las.
Cops show up on my doorstep, we will know who sent them and we will fucking find you.
Se aparecer polícias à minha porta, saberemos quem os mandou lá e havemos de te encontrar caralho.
If we don't find a way to extract them soon, their systems will be too integrated with the creature.
Se não os extrairmos em breve, os sistemas ficarão integrados com a criatura.
- How will we find them in the mountain?
- Como vamos encontralos nas montanhas?
Through his will and energy, and yes, genius he encompassed, as much as one man can the joy and the anguish of his times their romance, their horrors and, of course, what laughter we could find in them.
Pela sua vontade e energia, e também pelo seu génio abarcou, tanto quanto possível a alegria e a angústia da sua época o seu romance, os seus horrores e, claro, o riso que conseguiu despertar.
Once we have them, you and I will have a face-to-face with Mr. Walker and find out everything he knows about Julia.
Assim que os tivermos, tu e eu teremos uma conversa cara a cara com o Sr.Walker e descobrimos tudo o que ele sabe sobre a Júlia.
Then how will we find them before they hurt anybody else?
Então, como é que os encontramos antes de eles magoarem mais alguém?
It isn't enough... for a sole voice of reason to exist. In this time of uncertainty... we're so sure that villains lurk around every corner... that we will create them ourselves if we can't find them.
Não chega uma única voz com razão nesta era de incertezas, mas sabemos que os vilões espreitam a cada esquina e inventá-los-emos se não os pudermos encontrar.
We did an M.R.I. on all the babies, and, unfortunately, we didn't find anything, so we're starting them on the strongest antibiotics that we've got, and we're hoping that that will take care of it.
Fizemos ressonâncias a todos os bebés e infelizmente não encontrámos nada. Vamos dar-lhes os antibióticos mais fortes que temos e esperar que isso resolva alguma coisa.
Farad will find some way to trip over his shoes before we get to resole them.
O Farad vai arranjar forma de fazer asneira, antes de tudo começar.
The people will find his name on the updated witness list we provided to them this morning.
O MP encontrará o nome dele na lista actualizada de testemunhas que lhe fornecemos esta manhã.
Because if we go into quarantine, isabelle will end up right here, or with them, and if they find out what she can do... we'll lose her forever.
Porque se nós entramos em quarentena, a Isabelle terminará aqui mesmo, ou com eles, e se eles descobrirem o que ela pode fazer... nós a perderemos para sempre.
Then after her sisters find her wandering the streets and come looking for revenge, we will send them through too.
Depois, quando as irmãs derem com ela a vaguear pelas ruas e vierem vingar-se, irão a seguir.
- Will we find them? - The jungle.
- Conseguimos encontrá-los?
Find them " and kill them for me. We will be this way by hand.
Encontra-os e mata-os, e ficamos quites. "
" If we don't find them we will have to release ourselves,
Se não encontrarmos os gajos, vamos ter de nos pisgar.
How will we find them?
Como é que os encontramos?
We didn't find them, and I never will now.
Mas nunca as encontrámos... e, agora, nunca as encontrarei.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]