What i'm saying Çeviri Portekizce
6,191 parallel translation
What are you saying, that I'm benefitting from the gold having disappeared?
O que estás a dizer? Que benefício do facto de o ouro ter desaparecido?
I'm not saying I'm a hero for what I did.
Não digo que seja um herói por causa do que fiz.
I'm just saying what he says. And what Sister Evangelina says.
Levar o bebé ao peito ajuda a criar laços.
I'm always saying what a small world it is.
Estou sempre a dizer que o mundo é pequeno.
My sweet Annelise, don't you understand what I'm saying?
Minha doce Annelise, não percebes o que estou a dizer?
That's what I'm saying.
É isso que estou a dizer.
- Yeah, that's what I'm saying.
- É o que estou a dizer.
She doesn't even know what I'm saying right now.
Nem sequer sabe o que estou a dizer.
I'm saying, if you leave and you show you do not care, what is to stop him from favoring his other sons?
Estou a dizer que, se partires e se mostrares que não queres saber, o que o impede de vir a favorecer os outros filhos?
And it's not like you're out fucking around, that's what I'm saying.
E o que quero dizer é que não andas a dar umas por fora.
Okay, stay with me and see if what I'm saying don't start making perfect sense.
Acompanhem-me, e vejam se o que estou a dizer não vai começar a fazer sentido.
What I'm saying is it's available.
O que quero dizer é que está disponível.
What I'm saying is there's business in California.
Há negócio na Califórnia.
- Do you know what I'm saying?
- Percebes o que digo?
I'm just saying, if there are still things that go bump in the night out there, what's she supposed to do?
Estou, apenas, a dizer que, se ainda existem coisas lá fora, o que é que ela deve fazer?
- I'm just saying what I saw... white girl, about 18 years old.
- Só estou a dizer o que vi, rapariga branca, com cerca de 18 anos.
- Exactly what I'm saying, Pacho.
- Exactamente o que estou a dizer, Pacho.
You understand what I'm saying.
Tu entendes o que estou dizer.
I'm not saying that. I'm just saying, why not... label the food then, so that at least... we have the freedom to know what it is we're eating.
Estou apenas a dizer porque não rotular os alimentos para que, pelo menos, tenhamos a liberdade de saber o que estamos a comer?
Fellows over there, they're conspiracy nut jobs, hear what I'm saying... nukes and aliens!
Os teóricos da conspiração falaram em... nuclear, aliens.
I'm only relaying what the mainland's saying.
Estou, apenas, a repetir aquilo que o continente está a dizer.
What I did... I'm not saying it wasn't wrong.
Aquilo que eu fiz... não estou a dizer que foi o correcto.
All I'm saying is there's kids younger than you dying in foxholes, dreaming of half of what we got.
Muitos sonham com o que temos aqui. Vão mandar-nos para a guerra?
Yes, that's what I'm saying.
Sim, é isso que estou a dizer.
- You trying to put that on me right now? I'm just saying what everybody else here wants to say, but they can't do it because they don't have the fucking... Fuck.
Estás a culpar-me disso agora?
That's not what I'm saying, Angie.
- Não é isso que estou a dizer.
Please, you know what I'm saying.
Eu, sabes... Percebes o que estou a dizer.
Do you understand what I'm saying?
Você está está me ouvindo?
You know what I'm saying?
Entendem, tipo...
Get me some little spirals, some curls, you know what I'm saying?
Fazer umas espirais, uns caracóis, percebes?
You know what I'm saying?
Percebes o que quero dizer?
I'm just saying, what kind of magical, world-ending apocalypse could possibly happen at a cheesy high-school science... fair?
Pergunto, que tipo de magia apocalíptica de fim do mundo poderá acontecer num liceu piroso durante uma feira da ciência?
What I'm saying is... your mama wasn't a bad person.
A tua mãe não era má pessoa.
You know what I'm saying? Now he treats me like I'm the butler.
Agora, ele trata-me como um mordomo.
- No, that's what I'm saying.
Não, é isso que estou a dizer.
Don't you understand what I'm saying?
Não entendes o que eu digo?
Do you hear what I'm saying?
- Ouviste o que eu disse? - Sim ouvi.
Okay, what I'm saying is I... I love my dick.
Está bem, o que estou a dizer é eu... eu amo o meu pau,
You understand what I'm saying?
Estão-me a entender?
You understand what I'm saying?
Entendes o que eu estou a dizer?
That's what I'm saying, bro. You're into it, bro.
- É isso mesmo.
- You know what I'm saying? Looks like Chrissy's really enjoying my gravlax.
Parece que a Chrissy está a gostar do salmão.
- Understand what I'm saying?
- Percebe o que estou a dizer?
That's what I'm saying.
É disso que estou a falar.
This is what I'm saying.
É a isso que me refiro.
He's for real. You know what I'm saying?
De verdade.
Do you understand what I'm saying?
Entende aquilo que estou a dizer?
Mr. Nix, do you understand what I'm saying?
Sr. Nix, entende aquilo que eu disse?
All I'm saying is what they already know, you a stupid meth head.
Só estou a dizer aquilo que eles já sabem, seu viciado estúpido.
What I'm saying is everything that I said would happen is gonna come true.
Tudo o que eu disse, com o que aconteceu, vai tornar-se real.
Do you hear what I'm saying?
Ouviu aquilo que eu disse?
what i'm saying is 226
what i'm trying to say is 138
what i'm 16
what i'm trying to say 23
what i'm about to tell you 20
what i'm doing 33
i'm saying 521
i'm saying nothing 21
i'm saying no 19
i'm saying it now 23
what i'm trying to say is 138
what i'm 16
what i'm trying to say 23
what i'm about to tell you 20
what i'm doing 33
i'm saying 521
i'm saying nothing 21
i'm saying no 19
i'm saying it now 23
i'm saying that 38
i'm saying it 35
saying 381
saying good 22
saying what 64
saying that 31
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
i'm saying it 35
saying 381
saying good 22
saying what 64
saying that 31
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what are you doing right now 114
what did you do today 56
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what do you think 9124
what are you 4599
what are these 350
what are you doing here 13243
what are you doing right now 114
what did you do today 56
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what do you think 9124
what are you 4599
what are these 350
what have you got 603
what is this 7416
what the hell 6066
what is that 6346
what are you doing now 174
what are you up to 648
what about you 4058
what do you do for a living 157
what did you do 3120
what is it good for 29
what is this 7416
what the hell 6066
what is that 6346
what are you doing now 174
what are you up to 648
what about you 4058
what do you do for a living 157
what did you do 3120
what is it good for 29
what time 422
what are you saying 3034
what are you looking for 754
what is she like 42
what you doing 662
what do you reckon 166
what did you say 2962
what are you saying 3034
what are you looking for 754
what is she like 42
what you doing 662
what do you reckon 166
what did you say 2962