Where are we headed Çeviri Portekizce
151 parallel translation
He will, but where are we headed for?
Ele irá, mas para onde vamos?
Where are we headed?
Aonde vamos?
Where are we headed?
Em que direcção seguimos?
Where are we headed, man?
Para onde é que vamos, pá?
- Where are we headed?
- Por onde comçamos?
Where are we headed?
Para onde vamos?
So, where are we headed now?
Bem, onde vamos agora?
Where are we headed?
- Para onde vamos?
Where are we headed?
Qual é o destino?
So, where are we headed?
Então, para onde vamos?
Where are we headed?
Por onde vamos?
But we wonder, where are we headed from here?
Mas para onde nos dirigimos?
Where are we headed?
Onde vamos?
So. Where are we headed?
Nesse caso podia colocar óleo no seu gancho.
So where are we headed?
Onde vamos?
- Where are we headed?
- Onde vamos?
So where are we headed? Equality?
Portanto, dirigimo-nos para quê, para a igualdade?
- Where are we headed?
- Para onde estamos indo? - Estação Deneva.
- Where are we headed?
- Para onde vamos?
So, where are we headed?
Onde é que vamos? - Vamos ver um filme?
Where are we headed?
- Há por todo o lado. Onde é que vamos?
Where are we headed?
O que temos?
Where are we headed, anyways?
Para onde vamos afinal?
Where are we headed with this, Alan?
Onde queres chegar com isso, Alan?
Where are we headed?
- Aonde vamos?
Yo, dog, where are we headed?
Meu, vamos para onde?
So where are we headed now?
Para onde vamos, agora?
Now, where are we headed to?
E agora, para onde é que vamos?
( CLEARS THROAT ) Where are we headed?
Para onde vamos?
Where are we headed?
Para onde nos dirigimos?
- So where are we headed?
- Então, onde vamos?
- Where are we headed?
- Para onde estamos a ir?
So, boys, where are we headed?
Então, rapazes quando arrancamos?
- Where are we headed for lunch?
- Onde vamos almoçar?
So.Where are we headed?
Então. Para onde vamos?
In that manner, where are we headed towards?
Desta forma, para onde nos dirigimos?
Where are we headed, anyway?
De qualquer forma onde vamos?
- Yeah. Yeah, quite so, sir. How do we find the mountain range where Biederbeck and Phibes are headed?
Sim Sim, senhor... mas como são as montanhas que vão para Biederbeck e Phibes?
Sulu, are we headed for the exact coordinates where the Klothos disappeared?
Sulu, estamos indo para as coordenadas exatas... de onde a Klothos sumiu?
Why do you care where we are headed?
Porque perguntas isso?
Squire Okubo, we must remove those who are disloyal to the Emperor. Those who can't see where the times are headed are in our way. Indeed.
Squire Okubo, temos de remover todos os que são desleais ao imperador.
We don't even know... where we are headed
Nem sequer sabemos... onde nós estávamos
We need to focus on where Anna and Sark are headed with the bomb. Contact all your sources.
Temos de nos concentrar na bomba.
Where we are headed.
Para onde nos dirigimos.
We don't know how many, where they are, where they're headed.
Não sabemos quantos são, onde estão ou para onde vão.
What we don't know is where they are or where they're headed.
O que não sabemos é onde estão, nem para onde se destinam.
It ain't none of your business where we are headed, Wade.
Não tens nada a ver com isso! Tu só és o prisioneiro!
I end up in a diner where you are, and we're both headed in the same direction.
Fomos parar ao mesmo restaurante e vamos na mesma direcção.
What our purpose is and where we are headed.
Qual é o nosso propósito e para onde vamos.
From the very beginning, we have wondered how life began, what our purpose is and where we are headed.
Desde o início, temos nos perguntado como a vida começou, Qual o nosso propósito e para onde vamos.
The only lead we have is that we know where these men are headed.
A única pista que temos é saber o destino destes homens.
where are they 1692
where are you going 8373
where are you 7883
where are you from 827
where are they from 41
where are you now 254
where are you going to go 37
where are you right now 98
where are we going 2102
where are you staying 132
where are you going 8373
where are you 7883
where are you from 827
where are they from 41
where are you now 254
where are you going to go 37
where are you right now 98
where are we going 2102
where are you staying 132
where are your parents 143
where are you heading 35
where are you coming from 57
where are you at 37
where are you going now 92
where are you from originally 16
where are you taking me 384
where are your shoes 30
where are your clothes 33
where are you off to 202
where are you heading 35
where are you coming from 57
where are you at 37
where are you going now 92
where are you from originally 16
where are you taking me 384
where are your shoes 30
where are your clothes 33
where are you off to 202