English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Yes indeed

Yes indeed Çeviri Portekizce

1,081 parallel translation
Composer? He belongs to the World. Yes, indeed.
- Sim, é claro.
Yes, indeed, captain.
Sim, claro, capitäo.
Yes, indeed.
Sim, sem dúvida.
Yes, indeed.
Sem dúvida.
Oh, yes. Yes, indeed.
- Sim, muito.
Yes, very sound indeed.
Sim, senhor, muito saudável.
Yes, indeed.
Sim, mas é claro.
# But all I need yes, indeed
" Mas tudo que preciso, mesmo
Yes, indeed.
Sim, é claro.
Yes, indeed, most of it.
- A maior parte, sim.
Yes, indeed! You know something, Luis...
Os jovens são mais espertos hoje, Rafael.
- Indeed, yes.
- De facto, sim.
Yes, indeed.
Sim, claro.
Yes, indeed...
Sim, de facto.
Yes, indeed.
Sim, realmente.
Yes, indeed. Major, will you excuse us for a few minutes?
Major, nos dá licença por alguns minutos?
Yes, indeed. Nice to see you again.
"Sim, é verdade." "Prazer em vê-lo novamente."
Yes sir, very dry indeed.
Sim senhor, muito seco, de facto.
Oh, yes, of course, I'm very proud indeed.
Oh, sim, claro que estou orgulhosa.
- Yes, indeed.
- Como vai, Jim?
Yes, indeed, this girl has life in her body.
Não há dúvida que a rapariga tem vida dentro dela.
- Yes, indeed.
Com efeito.
Yes, indeed.
Sim, de facto.
- But they're such lovely clients. - Yes, they are indeed.
Infelizmente, há coisas mais importantes.
- Yes, indeed.
- É verdade.
- Yes, indeed.
- Sem dúvida.
Yes, indeed, that sounds like a bad attack of dignity.
Sim, de fato, isso parece um forte ataque de dignidade.
Yes, I suppose so. Yes, indeed.
Bem, suponho que sim.
- Yes, indeed.
Sim, certamente um bom trabalho.
Yes, indeed.
Sim, com certeza.
Yes, indeed.
Com prazer.
Yes, indeed.
Todos eles, vão se arrepender.
Yes, indeed they are.
Sim, são mesmo.
- Yes, indeed, indeed.
- Claro. - Certamente.
Oh, yes, indeed, my darling Ben.
Ah sim, meu querido Ben.
- Yes, indeed.
Sim, certamente.
Yes, indeed.
Exactamente.
Yes, indeed.
Está, de facto.
Yes, a very old client indeed. How long has he had charge of your affairs? Affairs?
Faz tempo que cuida dos seus assuntos?
Oh, yes. Very lovely indeed.
É, sem dúvida, encantador.
Oh, indeed, yes, yes.
Sem dúvida!
Yes, indeed.
Pois claro!
Yes, very good indeed.
Sim, Muito bom mesmo.
- Yes, we must indeed.
Sim, de fato.
Yes, you did indeed.
Sim, já mencionou.
- Oh, yes, indeed.
- Com certeza.
Yes, I thought you'd see the point. Yes, indeed.
- Bem me pareceu que ia ver.
Yes, ages indeed.
Faz tempo, deveras.
- Oh, yes, indeed, we have.
- Oh, sim, de fato temos.
Yes, indeed!
Sim, é verdade!
Indeed, you may. Yes, of course.
Claro que sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]